— Правда? — Я вздрогнул. — А с чего бы это?
Он заговорщически ухмыльнулся.
— Эксперт-то в этом ведь вы — это вы мне обо всем должны рассказывать. Сначала истинную причину, а потом уж и официальную.
У нас уже издавна это стало своего рода игрой, но сейчас никому из нас играть в неё не хотелось.
— Миха, у меня нет времени…
— Ладно уж, Джилид, повеселите меня. Кроме того, у вас такой вид, будто клад открыли.
Я непонимающе взглянул на него, почувствовав нечто вроде благодарности за его юмор, хотя и слегка черноватый.
— О, все в порядке, ничего особенного.
Он нацепил на себя любимую маску непроницаемости, и она не сошла с него и тогда, когда уже я пытался разглядеть за ней что-то еще. Вообще, это было очень легко, несмотря на то, что среди его коллег встречались весьма мрачные и замкнутые типы. В основе своей Куцко был человеком искренним.
— Главная причина состоит в том, что он не доверяет здешним отелям, — медленно произнес я, посматривая в сторону, туда, где находилась будка со всякими охранными устройствами, отметив про себя её далеко не случайное размещение.
— Возможно, это не столько боязнь нападения, сколько страх перед возможной слежкой?
Куцко довольно суховато усмехнулся.
— Только что врезали камеру. Да, мы ведь тогда обнаружили пару очень любопытных «жучков» в наших комнатах отеля на Уайтклиффе, а также и еще один особенно забавный, который воткнули в тот самый рулончик с записями данных, которые мы получили от Айкмана.
— Думаете, Айкман их всадил?
— А вы как думаете? — отпарировал он.
Я постарался припомнить чувства, которое пронизывали Айкмана во время нашей первой встречи.
— Нет, я так не думаю.
Куцко в знак согласия кивнул.
— Я тоже не думаю. Айкман слишком заметная фигура, чтобы так рисковать. Это, видимо, должен быть какой-нибудь ассистентишка, которому позарез нужно набирать очки. Вот так-то. А как же насчет причины официальной?
Мне пришлось сделать над собой определенное усилие, чтобы продолжить эту дуэль.
— Понятия не имею. Думаю, мистер Келси-Рамос заявит, что ни один из здешних отелей не дотягивает до его стандартов.
Стоявший в стороне Дьюг Иверсен тихонько хмыкнул. Куцко одарил его ледяным взглядом, затем снова повернулся ко мне.
— Два-два, — сдался он. — Не хотелось бы вам угадать, что мы ели сегодня на завтрак?
— Думаю, что вы правильно поймете меня, если я займусь чем-нибудь более полезным, — довольно холодно ответил я, хотя после этой небольшой перепалки я чувствовал себя лучше. — Спасибо, Миха.
Он понял меня.
— Не за что. И не забудьте, что мистер Келси-Рамос желал вас видеть.