— Инспектор Коун?
— Да, шеф.
— Меня осаждают репортеры. У вас есть что-нибудь?
— Они маскируют это под зубную пасту “Дорис”, — сказал Коун. Он подумал, нужно говорить шефу о словах Бредли насчет “Менгери” или нет. Решил, что не нужно. И повторил: — Да, “Дорис”.
— Любопытно. А что вы думаете относительно Бредли?
Коун думал относительно Бредли. Но свои мысли по этому поводу он держал при себе. У него не выходил из головы кинжал шаха. Это было похоже на подсказку. А Коун подсказок не любил. Шефу он сказал уклончиво:
— Пока не ясно, шеф.
— Вы уверены, что убийца — шах? — спросил господин Мелтон.
— Нет, не уверен, — поколебавшись, ответил Коун. — Но мы ищем его.
— Правильно, — одобрил шеф. — Надо торопиться, Коун. Мне очень жаль Бредли. Он был способным агентом.
— Да, шеф, — сказал Коун. — Мы постараемся.
Он опустил голову на руки и посидел так минут пять. Потом позвонил и попросил принести чашку кофе и два бутерброда. “Надо торопиться”, — сказал шеф. Что он имел в виду: поиски убийцы Бредли или спекулянтов наркотиками? Одно, конечно, вытекало из другого. Но убийство Бредли автоматически отодвигало дело о наркотиках на второй план. С исчезновением шаха рвалась тонкая ниточка, за которую случайно удалось зацепиться полиции. Надо заниматься шахом. Это логично вытекало из всего хода начавшегося следствия. И в тоже время это была порочная логика. Она уводила следствие в сторону от дела о наркотиках. Одно понятие незаметно подменялось другим. В свете этих рассуждений требование шефа быстрее искать убийцу Бредли, мягко говоря, противоречило его же требованию ускорить ведение дела о наркотиках. Это была очень странная мысль, и Коун постарался от нее отмахнуться. “Нельзя умничать”, — подумал он. Но мысль не уходила. Память услужливо подбросила Коуну историю с несостоявшимся завтраком шефа, слова Бредли о пасте “Менгери” и кинжал шаха. Коун достаточно долго работал в полиции. Он умел не только подмечать мелочи, но и оценивать их.
Бредли, безусловно, был способным агентом. Если он заметил, что шах пользуется пастой “Менгери”, то ’Этому следовало верить. А на полочке в ванной лежал тюбик “Дорис”. Кто положил его туда? Шах? Сейчас впору бы заняться фирмами “Дорис” и “Менгери”. Или одной — “Дорис”. Пока. Пожалуй, он так и сделает.
Коун позвонил дежурному.
— Никльби на месте? — спросил он и, получив утвердительный ответ, попросил пригласить агента.
— Вот что, Никльби, — сказал Коун, когда молодой полицейский уселся у стола. — Мы с Грейвсом осмотрели номер шаха. Бредли ошибся. Шах пользовался пастой “Дорис”.