Награда женщине, или Укрощение укротителя (Бомонт, Флетчер) - страница 34

Мария

Вы гордиться

Своею изворотливостью вправе.

Петруччо

Когда же уличат тебя, вину

Мне приписать - мол, сам себя гублю я.

Сознайся, разве ты не заслужила,

Чтоб я тебя прибил? Да неужели

Ты не кричишь в душе: "Избей меня!"?

Мария

Последняя слеза любви, прощай!..

Петруччо, я вас не боюсь ни капли.

Попробуйте меня ударить только,

И сразу навсегда и безвозвратно

(А вы ведь влюблены в меня безумно,

Пока еще я не досталась вам)

Я отвернусь от вас, и первый встречный,

Кто б ни был он (чем хуже он, тем лучше),

Который мне сумеет угодить,

Прикончит вас и овладеет мною.

Коль вы со мной хотите быть, извольте

Поклясться в том, что истинная правда

Мои слова о вашей глупой хвори.

И каждого, кто усомнится в том,

На поединок вызывать, и повсюду

Мои поступки одобрять. На этом

Мы и простимся.

(Уходит.)

Петруччо

Провались ты в ад!

Испробую все чары, травы, зелья,

Молитвы не с начала, а с конца,

Прибегну к феям и к нечистой силе,

Но разлюблю жену, иль я погиб!

(Уходит.)

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Сад, прилегающий к дому Бьянки.

Входят Транио и Бьянка.

Транио

Должны вы это сделать.

Бьянка

А бумаги,

Которые просила я, готовы?

Транио

Готовы. А зачем они?

Бьянка

Ах, дурень,

Во все-то нужно лезть вам!

Транио

И поглубже

Без этого нет радости.

Бьянка

Нахал!..

Ступайте и пришлите мне Роланда,

Или пропали ваши двадцать фунтов:

Она сегодня ж выйдет за Морозо,

Коль мы не помешаем. Да смотрите,

Чтоб был формат у всех бумаг один.

Транио

Все ясно мне.

Бьянка

И никому ни слова.

Транио

Теперь, когда я понял, что к чему,

Я предпочту пойти под суд военный

И голову себе дать отпилить

Ножовкою, чем вас предать.

Бьянка

Отлично.

Позвать велю я дядю и Морозо.

А вы - за дело, да живей!

Транио

Иду.

(Уходит.)

Бьянка

Эй, Ливия!

Входит Ливия.

Ливия

Да кто там?

Бьянка

Друг. О боже,

Вид у тебя - как у купца, чье судно

Пошло на дно.

Ливия

Ах, Бьянка, я погибла!

Нет женщины несчастнее меня.

Бьянка

Ну полно, полно! Если ты не будешь

Держать себя в руках, пиши пропало.

Не хнычь! От слез лишь заболит живот,

А этого добиться можно проще

Неспелых яблок съев. Тебе Морозо

Внушает страх?

Ливия

Как виселица.

Бьянка

Так.

И ты Роланда любишь?

Ливия

Солгала бы

Я, это отрицая.

Бьянка

Что ты дашь,

Коль, несмотря на страх твой, вашу ссору

И происки папаши твоего,

В постель тебя с Роландом послезавтра

Я уложу?

Ливия

Как!

Бьянка

Как жену и мужа

Бок о бок. А, вновь заалели щеки!

Вот так-то лучше!

Ливия

Бьянка, не глумись!

Бьянка

Кто над тобою, размазня, глумится?

Я по-английски говорю тебе

Тебя хотят спасти.

Ливия

Такой услуги

До гроба не забыла б я.