Де Гар
Послушай,
Что люди говорят!
Ориана
Да что мне в них?
Кто россказням их верит, тот безумец,
На растерзанье сплетникам готовый
Отдать жену и мать. Ох, эти люди!
Для них источник истины - таверна,
Учитель и наставник их - бочонок:
Ведь мысль в них пробуждает лишь вино.
А если уж они и хвалят ближних,
То, значит, денег нет у них в кармане
Иль крепости вину недостает.
Им лишь поверь! Тогда уж нужно верить,
Что Пальмерин Английский, Рыцарь Солнца
И Амадис, принц Галльский, - тоже правда:
Они ведь в эти сказки верят слепо.
Пойми меня: коль их язык не лжив
И клич in vino veritas разумен,
На свете честных женщин нет. Попробуй
Пусти десяток кружек вкруговую,
И люди поклянутся, что сгубило
Лукрецию не гнусное насилье,
А страсть ее к Тарквинию, который
Не пожелал остаться с ней подольше;
Что Порция, пример всем женам, - жертва
Дурной болезни.
Де Гар
Без огня нет дыма.
Ориана
Пусть даже так. А им какое дело?
Мечтать о браке не грешно. Как только
Вернется Мирабель, всем болтунам
Открыть глаза на истину придется.
Де Гар
Брак?.. Да, отец оставит Мирабелю
Немало денег. Он красив и молод,
Но необуздан, вздорен и распущен.
Так много в нем несовершенств, которых
Ни странствия, ни опыт не смягчили,
Что братом стать ему б я не хотел.
Нет, умный человек с достатком средним
Тебя скорее сделает счастливой.
Ориана
Повеса он? Тем больше чести в том,
Чтоб приручить его. И этой цели
Свою любовь и жизнь я посвящу.
Де Гар
Достойные слова! Но он-то вряд ли
Достоин их. Повесится он раньше,
Чем вступит в брак. Не менее далек
Он от утех и уз любви, от честных
Намерений, от брачных обязательств,
Чем я далек от мысли зодчим стать.
Ему чужды пристойность и порядок.
Его любовь - бродяга, что стучится
У каждой двери, пробует все блюда
И тотчас убегает. Если даже
Его принудят думать о женитьбе,
Что очень нелегко, то и тогда
Твои надежды неосуществимы:
Тут сватовство уже идет вовсю.
Затем и вызван он. Не обольщайся:
У Нантоле есть две красивых дочки,
И должен выбрать он...
Ориана
Пусть выбирает.
В унынье не впаду я: сердце чует,
Что только мне дано его исправить.
Де Гар
Раз веришь ты в успех, желаю счастья
И не хочу тебе мешать. Коль будешь
Ты с ним держаться умно и достойно,
Он зла не сможет причинить тебе.
Ориана
Коль я о добродетели забуду,
Пусть мне вовеки замужем не быть!
Расходятся в разные стороны.
СЦЕНА ВТОРАЯ
Улица перед тем же домом.
Входят Мирабель, Пиньяк, Беллер и слуги.
Мирабель
Итак, мы вновь в Париже, господа!
Отменная таверна! Все там было
Вино, еда, веселье, крупный счет.