— Итак, рассказывай. — Манвэ откинулся на спинку кресла.
— Что рассказать, Владыка? — Лицо Эонвэ было почтительно-непроницаемым.
— Тебе подсказать? Хорошо. Меня интересует, что взволновало тебя на сегодняшнем заседании Круга. — Голос Короля Мира был спокоен и ровен, и личина — ему под стать.
— Меня ничего не волновало. Почему ты думаешь так, о Владыка? — почтительно склонился майа, глядя в глаза повелителю.
— Вопросы сейчас задаю я. Итак, что подвигло тебя на то, чтобы подавать вызванному на Круг существу знаки из-за моей спины?
«Ну вот… я же не хотел ничего дурного…» — подумал Эонвэ.
— Если бы ты пожелал дурного, я бы с тобой вообще не разговаривал, — ответил Манвэ на мысль. Как правило, он не считал нужным контролировать и проверять сознание своего глашатая, известного преданностью делу Света вообще и ему, Манвэ Сулимо, в частности. Но что-то происходило с его майа, нечто непривычное, чуждое словно проснулось в нем — это настораживало.
— Так я слушаю: о чем ты хотел предупредить или от чего предостеречь Аллора?
— Я… мне показалось, что он дерзок, но… он, наверное, не нарочно, просто не знает, как подобает вести себя перед лицом Валар…
— Он, похоже, прекрасно знает, как подобает вести себя в присутствии высших, в отличие от тебя, — ты что, считаешь, что жестикулировать и подсказывать глазами за спиной у своего Валы — это подобающее поведение?
— Но я… — «это же было незаметно…»
— Незаметно? Не наивно ли с твоей стороны полагать, во-первых, что я не замечу — и оборачиваться для этого мне вовсе не обязательно, а во-вторых — что этого не видели присутствующие достославные Валар. Нетрудно догадаться, что они подумают и уже подумали.
Эонвэ опустил голову. Манвэ продолжал почти вкрадчиво:
— Ну? Поясни, мне интересно. Значит, ты счел, что ему угрожает опасность? Почему? Он мог сказать что-то лишнее? Любопытно — тем более что от меня практически невозможно ничего скрыть. Вы успели побеседовать?
— Нет, как можно? Я просто передал приказ явиться — и все…
В голосе Эонвэ было смущение и — в глубине — страх, но раскаяния не было…
— Сдается мне, что это не так. Значит, было что-то, что могло, как ты предположил, вызвать мой гнев. Ты попытался защитить его — от меня?! — Манвэ чуть повысил голос. — То есть я — взбалмошный тиран, способный вспылить ни с того ни с сего?
— Ты всегда справедлив, Владыка. — Эонвэ еще ниже опустил голову.
— Это известно всем. Мне ведома воля Эру, а она является высшей истиной. Если бы я заметил крамолу в помыслах и словах, майа заслужил бы наказание, — и чем раньше было бы это выяснено, тем лучше — ибо бунт надо подавлять в зародыше. Ты хотел помешать правосудию?