В глазах Кента засветилась гордость. И это сделало его еще более привлекательным.
– Мою дочь зовут Бетти. Она чертовски мила и сообразительна и обручена с молодым врачом. – Кент неспешно потягивал кофе. – Ее мать умерла, когда Бетти было шестнадцать, – тихо добавил Кент.
Брук почувствовала сильнейшую симпатию к этому человеку.
– Я вам сочувствую.
Кент смотрел на нее как завороженный. Тряхнув головой, он сказал:
– Такая красивая и сексуальная женщина, как вы, не должна быть одна.
Брук потянулась к нему сердцем. Если вначале он ее раздражал, то сейчас, когда она услышала, как он говорит о дочери, она почти избавилась от неприязни. И вдруг одним махом он все перечеркнул.
Приподняв бровь, Кент смотрел, как досадливо дернула плечом Брук.
Вообще-то Брук обычно умела держать свои эмоции в узде. Но сегодня она была не в своей тарелке.
– Уж чего мне точно не нужно, так это пускать в свою жизнь мужчину.
Кент тихо присвистнул, но не встал и не сказал ничего. Он непринужденно раскинулся на стуле и наблюдал за ней, оценивая ее реакцию. Он вел себя непозволительно нахально.
Брук порылась в сумочке, вытащила два доллара, положила их на стол и встала.
– Приятного дня, – сказала она и решительно направилась к выходу на кухню. Но у порога она не выдержала и оглянулась. Кент продолжал смотреть на нее, да так пристально, что она поежилась.
Вылетев за дверь, Брук хлопнула ею так, что стекла задрожали. Повар удивленно поднял голову. Брук бросила на него уничтожающий взгляд, и парень уткнулся глазами в раковину. Вот они, мужчины, подумала Брук, шагая прочь.
И не просто мужчины, а именно этот.
Но пульс у нее участился, в животе что-то подпрыгивало, и она горела вся, от макушки до пяток. Нет, ни за что! Больше никогда.
Кент, все еще усмехаясь, смотрел в чашку, когда Сьерра и Бен подошли к столу. Сьерра выглядела довольно сконфуженной. Она опустилась на стул, который только что освободила Брук.
Кент с любопытством посмотрел на Бена. Молодой человек выглядел весьма собой довольным.
– Что тут у вас происходит? – полюбопытствовал Кент.
– Это я хотел задать вам тот же вопрос. – Бен кивнул в сторону кухни. – Что вы такое сказали, что моя мама так завелась? Я видел, как она хлопнула дверью, а она никогда дверями не хлопает.
Кент пожал плечами. Он изо всех сил старался не рассмеяться. Страстный уход Брук убеждал Кента в том, что она не осталась к нему равнодушной.
– Я пригласил ее на ужин;
Бен удивленно смотрел на Кента, что привело последнего в еще большее недоумение. Неужели что-то неслыханное было в том, чтобы его мать пригласили поужинать? Или Бен имел что-то лично против Кента? Как бы там ни было, Кент вмешательства не потерпел бы.