Заблуждение (Хэнкс) - страница 78

По крайней мере, в первую ночь в городе, лежа без сна в своей постели, Лаура утешила себя именно этим. Но в последующие дни он настолько погрузился в свою работу, что она редко видела его; было ясно, что Дэвид ее избегает. Ей стало очень обидно.

Дни проходили быстро в заботах о Сэнди, но бессонные ночи с их тревожными мыслями казались бесконечными, и вскоре под глазами Лауры легли тени. Хотя Дэвид настоял на том, чтобы она носила кольцо, и лично сказал миссис О'Доннелл об их помолвке, во всем остальном она оставалась няней. Сам же он, ледяной и неприступный, возвел вокруг себя стену, наглухо закрывшую его от нее.

Если бы не кольцо и не то, что Сэнди теперь называла ее мамочкой, Лаура могла бы подумать, что все это ей приснилось. Но вечером накануне свадьбы она поймала его взгляд и увидела в нем сверкающий огонь сдерживаемого желания. Дэвид тут же отвел глаза, но было поздно: Лаура поняла, что он тоже страдает.

Тогда зачем же он так отдалился от нее? Что пытается доказать? А может быть, он просто хочет наказать ее и себя? Ее – за то, что она напоминает ему Сэнди Гранд, а себя – за то, что не может избавиться от наваждения?

Лауре даже стало жалко его.

Но когда наваждение пройдет, – а она не сомневалась, что со временем это случится, – что останется ей? Может быть, немного доброты и внимания?.. Если она будет его женой и матерью его детей, неужели он не будет хотя бы благодарен ей?

Пока они молча ехали сквозь снежную ночь, Лаура изо всех сил старалась поддерживать в себе эту мысль, но в глубине души понимала, что прошлое нависает над ними дамокловым мечом и вряд ли они когда-нибудь будут счастливы по-настоящему...

Убаюканная шуршанием стеклоочистителей и движением машины, она погрузилась в беспокойный сон. Когда она проснулась, машина уже подъезжала к комплексу. Посмотрев по сторонам, Лаура обнаружила, что Дэвид глядит на нее с каким-то странным, отстраненным выражением лица.

Прежде чем она успела прийти в себя, он выскочил из машины и открыл дверцу с ее стороны. Еще не проснувшись полностью, Лаура выбралась наружу и упала бы, если бы Дэвид не обхватил ее за талию.

Лаура с грустью отметила, что он впервые коснулся ее за последние недели...

Пока они ехали на север, небо прояснилось, и сейчас стояла прекрасная ночь. Полная луна висела над заснеженными соснами.

Служащая, сидящая за стойкой регистрации приезжих, вежливо приветствовала их:

– Добрый вечер, мистер Апперли... миссис Апперли. Примите наши поздравления!– И добавила: – Если у вас есть одна минута, мистер Апперли, директор хотел бы переговорить с вами. Он в офисе.