Ах, птица-тройка, перестройка! (Бор) - страница 8

Впрочем, это было только мое предположение. С таким же успехом я мог сказать, что она читала "Одиссею" или "Илиаду". Или любое другое произведение, включенное в программу по античной литературе.

Преисполненный высокомерия к своей соседке (для меня античная литература была давно уже пройденным этапом - на экзамене по "зарубежке" я получил законную пятерку), я достал из дипломата прихваченный из дома "Поселок"

Кира Булычева, новый роман любимого писателя-фантаста, с большим трудом приобретенный в "Букинисте" через книгообмен, - и погрузился в чтение.

Динамически развивающийся сюжет настолько увлек мое внимание, что я не услышал, как открыли комсомольское собрание. Когда я оторвался от книги, то увидел, что за стоящим на высоком подиуме столом, покрытым традиционной красной скатертью, восседало пять человек: ВЯК, Иннокентий Власович Фоменко - декан факультета, три студентки-пятикурсницы. Перед ВЯКом стоял графин с водой. Очевидно, он (ВЯК, а не графин, конечно) играл роль председателя. Правое место рядом с ВЯКом пустовало. За обшарпанной деревянной кафедрой с выцветшим советским гербом стояла секретарь комсомольского бюро факультета и, не отрываясь от спасительной бумажки, заупокойным голосом вещала: "мы добились определенных успехов...", "мы провели целый ряд мероприятий...", "однако несмотря на определенные успехи...", "отдельные недостатки не дают нам...", "мы будем и впредь вести борьбу за перестройку...", "против негативных явлений в жизни филологического факультета..." Словом, докладец был еще тот. Если бы в аудитории в это время летали мухи, они наверняка бы сдохли. Очевидно, это и был отчет о проделанной работе. И, что самое занимательное, мне показалось, что он слово в слово повторял то, что мне (да, думаю, и не только мне) приходилось слышать на школьных комсомольских собраниях.

Различие было несущественным: сейчас были добавлены всего два новых слова - "перестройка" и "гласность". Но контекст, в котором употреблялись эти два слова! У любого нормального человека - не филолога! - от услышанного волосы мгновенно встали бы дыбом. Как вам такие перлы изящной словесности:

"Мы все как один должны помогать партии двигать вперед перестройку, бороться за демократизацию и гласность. Наша помощь партии должна заключаться в отличной учебе и активной общественной работе на благо страны. Студенты филфака должны взять на себя повышенные обязательства сдавать сессию только на "хорошо" и "отлично". Отличной учебой студенты будут крепить перестройку!"

Слушать такие высокоумные речи лично мне было смешно. А главное - до зевоты скучно. И такого мнения придерживался не только я. Великолепный по изяществу слога спич секретаря комсомольского бюро внимательно слушали процентов десять аудитории - в основном те, кто не запасся заблаговременно интересной книгой. Или кому не с кем было обсудить личные проблемы.