Афера 'Бьютимейкер' (Уэйт) - страница 17

- Послушайте, Аманда, - беспокойно, сказал Фасберже. - Я не хочу, чтобы наша фирма застряла в продолжительном и дорогом эксперименте, которому конца не будет.

- Можете этого не бояться, Эмиль, - уверенно ответила миссис Белл. - Как только мы завершим нашу рекламную кампанию и докажем эффективность стимулина, эксперимент будет приостановлен.

- А что произойдет с девушкой?

- Это не наша забита, - безразлично ответила миссис Белл. - Она просто будет выполнять у нас временную работу, за которую получит хорошую плату. На этом наши обязательства по отношению к ней кончаются.

Аманда зашла за стол и слегка коснулась губами лысины Фасберже.

- Все дело здесь вот в чем, Эмиль. Красавицей девушку сделает стимулин, который входит в состав крема "Бьютимейкер". Именно так мы и будем рекламировать его: "Бьютимейкер" - крем со стимулином". Конечно, его будет там мизерное количество, да и, кстати, вряд ли он смог бы оказать действие в составе наружного косметического крема, но искушение - великая сила. Разрекламированный таким образом "Бьютимейкер" быстро завоюет косметический рынок.

- Но девушка...

- Перестаньте беспокоиться о ней, Эмиль. Доктор Рафф не меньше нас заинтересован в том, чтобы все осталось в тайне, и мы с ним уже обдумали план. Девушка будет молчать и не доставит нам никаких хлопот.

Миссис Белл нагнулась и нежно похлопала Фасберже по отвисшим щекам.

- Предоставь это все Аманде, - прошептала она.

Глава 5

В тот день, когда пришло письмо. Мери Стенз прямо из конторы отправилась в кино. Временная работа, которую она нашла на прошлой неделе, состояла преимущественно в перепечатке скучных конторских бумаг и, чувствуя большое утомление и душевную пустоту. Мери позволила себе истратить четыре шиллинга. Помимо того, ей не хотелось возвращаться домой - к Пенелопе в тот вечер явился очередной "приятель", и ее задержка на два-три часа была проявлением обычного такта.

Когда где-то после десяти Мери подошла к угрюмому старинному зданию григорианской эпохи, в их окне на третьем этаже еще горел свет. Она устало поднялась наверх по каменной лестнице и открыла дверь своим ключом.

В прихожей горел свет. Из спальни доносился мужской смех. Она подошла к выщербленному зеркалу, которое висело над полуразрушенным камином, и посмотрела на свое отражение. В желтоватом свете единственной лампочки, свисающей с потолка, она казалась такой же непривлекательной, как и все помещение. Мери сердито оглядела обстановку - цветные обои, дешевенькую мебель - и ее с новой силой охватило чувство беспомощности и отчаяния.