Свидетели на свадьбе (Уэверли) - страница 8

Кажется, он по-настоящему зол не только на ее отца и брата, но и на нее тоже.

- Простите, ни у кого и в мыслях нет... наносить вам удар. Встань вы на наше место - поняли бы наши опасения.

- О, я вас прекрасно понимаю. Вы, Брейтоны, просто помешаны на своих деньгах.

Эх, бросить бы прямо ему в лицо: дело не только в деньгах! А в самой компании - в 1800-х годах их прапрапрадедушка создавал ее в тяжелой борьбе; дело в заводе, живом и действующем, в запахе дерева и лака, в шуме машин; в особом понимании принципов работы часового механизма, знании дизайна часов, в качестве часов, поддерживаемом на протяжении столетий, и гордости за них! А для нее лично - еще и в тех магазинах розничной продажи часов, которые она сама открыла!

- Тогда как же вы объясните их побег? Они знают друг друга тридцать пять лет. И вы предлагаете нам поверить, что ваш отец неожиданно сражен неотразимым очарованием бабушки?

Уфф! Самое время нашли! А что вы скажете по поводу тайных планов вашего отца? Если его намерения столь благородны, почему же они скрылись, не сказав никому ни слова, а? Нет уж, боюсь, мою бабушку умышленно и с недобрым намерением уговорили пойти по пути наименьшего сопротивления, и...

- Мисс Брейтон! - ледяным голосом остановил ее Мэт. - А не приходило вам в голову, что одураченной стороной может оказаться вовсе не ваша бабушка?

Кейла запнулась на полуслове - и отпрянула в ужасе, возмущенная, когда до нее дошел смысл его слов.

- Это абсурд!

- Отчего же? Потому что мой отец не так богат, как Рут? - Холодный зимний свет подчеркивал непреклонное выражение его лица. - У него денег гораздо больше, чем вы, Брейтоны, очевидно, думаете. - Мэт Рид, тяжело вздохнув, уставился в пространство перед собой. - Порой, Кейла, из всех существующих видов надувательства финансовое лишь самое безобидное. - Он отодвинул тарелку с едой, не съев и половины.

Кейла вглядывалась в него с недоумением.

- Мне трудно взять в толк, о чем вы. Но если, по-вашему, моя бабушка обвела вокруг пальца вашего отца, почему вы помогли им бежать?

- Да потому, что мне нравится Рут, черт побери, и она нуждалась... - Он оборвал себя на полуслове, с досады и злости запустив руку в волосы.

Вот так так! Интересно, дошло до него, что он себя выдал - признал свое участие в их побеге? Кейла хмуро смотрела на него, сидя напротив за столом. Вчера, в разговоре с отцом и Гордоном, она выражала сомнение по поводу их домыслов. Утверждения отца, в сущности, голословны. Ллойд рассуждал просто: Филип женится на Рут, унаследует после смерти состояние жены, а в будущем наследство, естественно, перейдет от отца к сыну - к Мэту. Возможно, Ллойд и прав и Мэт Рид в самом деле разрабатывал план действий вместе с отцом...