Солнце за облаками (Уильямс) - страница 60

- Жизнь в столице меня вполне устраивает. Работа очень интересная, а свободное время я посвящаю знакомству с лондонскими достопримечательностями. Она вежливо улыбнулась, надеясь, что это безобидное сообщение поможет разрядить атмосферу, сгущающуюся в гостиной, как грозовая туча.

- Конечно, - кивнула леди Джессика. Ли вздохнула. Где найти тему для поддержания разговора? Она набрала в грудь воздуха, чтобы сказать что-нибудь столь же нейтральное, или, на худой конец, просто прокомментировать погоду, когда леди Джессика сама прервала молчание:

- Я думаю, для вас важны не столько сами по себе достопримечательности, сколько то, что вы осматриваете их вместе с Джерри. До меня дошли слухи, что вы с ним почти неразлучны.

Ли стиснула зубы. Слухи? Маленькая птичка напела?

- В самом деле? - спросила она бесцветным голосом.

- О, не поймите меня превратно, дорогая, - успокоила леди Джессика. - Это же замечательно. Как быстро вы вскружили ему голову! Джерри очень недурен собой, к тому же холост и богат.

Почувствовав прилив ярости, девушка сжала кулаки.

- Очень сожалею, - произнесла она с вымученной улыбкой, - но я занята и...

Леди Джессика медленно загасила окурок в пепельнице и принялась рассеянно рассматривать свои длинные ногти, покрытые бледно-розовым лаком.

- Только между нами, дорогая, - сказала она. - По правде говоря, я почувствовала облегчение оттого, что вы с Джерри так часто видитесь. - Она издала сдавленный смешок. - Поначалу я подумала, что вы, чего доброго, захотите приударить за Николасом и тем самым поставите его в неловкое положение.

Кровь прилила к щекам Ли.

- И теперь вы убедились, что ошиблись в выводах, не так ли?

Леди Джессика скользнула по ней холодным взглядом, и Ли ощутила, как по спине пробежала легкая дрожь.

- Надеюсь, что да. Ведь, в конце концов, трудно выносить любовные притязания наивной девочки, вы не находите?

- Затрудняюсь ответить. И к тому же я не наивная девочка, - возразила Ли.

- Я неточно выразилась. Хотя вы действительно выглядите очень юной.

Звучит так, подумала Ли, словно она только что выбралась из песочницы. Хотелось бросить что-нибудь резкое в лицо леди Джессике; но здравый смысл подсказывал, что нужно крепко держать себя в руках, даже если так и подмывало сказать ей какую-нибудь колкость.

Она встала, уперлась руками в бока и сказала тихо, но выразительно:

- Не имею представления, какие вас беспокоят проблемы, леди Джессика, но, каковыми бы они ни были, я буду чрезвычайно признательна, если вы оставите их при себе. Мне не нравится ваш нравоучительный тон, мне не нравится ваша манера поведения. Если вы не можете придерживаться хотя бы видимости приличий, когда разговариваете со мной, то прошу не обращаться ко мне вовсе.