Солнце за облаками (Уильямс) - страница 71

Шумный город остался далеко позади, и теперь их со всех сторон окружала мирная сельская идиллия. Но едва Ли вышла из машины, как смутно ощутила, что цивилизация не слишком отступила и лишь ожидала подходящего момента, чтобы, подобно прожорливому хищному чудовищу, вторгнуться в этот тщательно охраняемый уголок первозданной природы.

И все же как прекрасно здесь, за пределами Лондона! Гораздо лучше, чем она воображала, хоть уже почти притерпелась к уличной суматохе и шуму. Сейчас деревенская тишина и чистый воздух, заполнивший легкие, сразу напомнили ей обаяние прежней жизни.

Она с удовольствием прошлась по траве, разминая затекшие в автомобильной тесноте ноги. Потом вытащила из багажника свою дорожную сумку.

- Оставь, - поморщился Николас. - Дворецкий сам отнесет ее наверх. Нет нужды исполнять чужую работу.

- Конечно. Вот глупая, - пробормотала Ли с шутливым упреком в собственный адрес. - Когда же я научусь использовать других для того, что прекрасно могу сделать сама?

- Что-что? - якобы не расслышал Николас.

- Ничего интересного. Просто разговариваю сама с собой.

Из дверей выскочил Джерри. На нем были шорты, украшенные яркими изображениями тропических птиц, и белая рубашка с короткими рукавами. Леди Джессика тут же защебетала, рассказывая о пробках на автостраде, и ее громкий голос доносился через двор, туда, где все еще стояли Ли и Николас.

- Наш бедный дорогой Николас совершенно выдохся, - с манерными ужимками пожаловалась леди Джессика, всплеснув руками.

Ли невольно хмыкнула, а когда они с Никола-сом двинулись по направлению к входной двери, спросила таким же, как у леди Джессики, приторным голоском:

- Так бедный дорогой Николас действительно выдохся?

Он лениво посмотрел на нее сверху вниз и буркнул:

- Не больше, чем ты, я полагаю.

Серые глаза сверлили девушку, словно призывая прочесть нечто скрытое в его словах, но она предпочла ответить вежливым взглядом.

- Действительно, я немного устала от поездки, но чувствую, что здесь прекрасно отдохну, - без напора произнесла она. - Воздух тут намного чище, чем в Лондоне.

- Но все же не такой чистый, как в Йоркшире?

- О да, безусловно, - сказала она серьезным тоном. - Нет ничего более свежего и здорового, чем тамошний воздух. В ясное утро даже не верится, что на свете существуют такие вещи, как кислотные дожди или парниковый эффект.

Метнув на них подозрительный взгляд, леди Джессика решительно подошла и взяла Николаев под руку.

- Мы с тобой в зеленой комнате, - шепнула она ему интимным тоном.

Ли сделала над собой усилие, чтобы сохранить безмятежное выражение. Однако мысленно тут же представила Николаев и леди Джессику на большой кровати посреди зеленой спальни.