Солнце за облаками (Уильямс) - страница 94

- Извини, - ответил Николас, скрестив руки на груди в позе человека, который расположился здесь на неопределенно долгое время, - дверь была не заперта.

- Это не оправдание, - недовольным голосом возразила она. - Банки тоже открыты весь день, но это не означает, что ты можешь зайти в один из них подремать, если это взбредет тебе в голову!

- Странная метафора, - спокойно произнес Николас, и ей показалось, что он, хотя и был несколько неуверен в себе, когда она вышла из ванной, теперь, как обычно, полностью овладел собой. Вспыхнувший гнев поставил ее в уязвимое положение, а отсутствие одежды только помогло этому.

- Ничего не странная, - процедила она, пытаясь изобразить подобное же спокойствие. - А кроме того, почему ты вернулся так скоро?

- Что ты имеешь в виду?

- Я думала, что ты отвозишь леди Джессику.

- Уже отвез.

Он окинул ее внимательным взглядом, и она мгновенно раскаялась, что проявила хоть немного любопытства. Она ведь предполагала, что между ним и Джессикой произойдет бурное примирение, и они проспят вместе остаток дня. Он правильно угадал ее мысли.

Она вся кипела от ревности, как глупая шестнадцатилетняя девчонка, у которой лучшая подруга отбила парня, - и он знал это.

Ли отвернулась, пытаясь скрыть свое замешательство.

- Я пришел, чтобы выяснить, что с тобой происходит, - сказал он. Наклонившись вперед, он поставил локти на колени. - Я имею в виду, что мы так хорошо поладили дома у Джерри, хоть это было и не ко времени. А утром ты вдруг стала как кусок льда, без всяких видимых причин.

Хорошо поладили?.. Ли охватило бешенство. Без видимых причин?.. Его слова отдавались в ее мозгу до тех пор, пока она не почувствовала головокружение.

- Нет, пожалуйста, не переодевайся, - поспешно сказал Николас, заметив, что она сделала движение по направлению к шкафу. - Я хочу закончить то, что мы начали много дней тому назад. Есть вещи, которые не могут продолжаться вечно. Итак, я хочу, чтобы ты была моей.

Николас поднялся со стула, и Ли с ужасом увидела, как он приближается к ней. Неужели до сих пор не понимает, что то, что они начали, никогда не может быть закончено? Может ли это проникнуть сквозь его толстый череп? Она любила и хотела этого человека даже больше, чем сознавала сама. Но теперь образумилась и поняла, что никогда не сможет принять те крохи, которые он хочет ей предложить.

Рванув дверцу шкафа, она схватила первое попавшееся под руку платье, одно из тех старых, ситцевых, йоркширских, о существовании которых уже почти забыла.

Николас протянул руку и обнял ее за талию.