- Я тоже. Итак, судя по всему, я вошла в комнату сразу после выстрела. Убийца, кто бы он ни был, тут же схватил меня. Он спросил, что я, черт возьми, здесь делаю. - Тара вздрогнула, снова вспомнив этот кошмар.
Блейк, стараясь успокоить женщину, сжал ее руку.
- А затем он спросил, что сказал, умирая, Боткин, когда я наклонилась к нему. Но я при всем желании не могла ничего ответить: ведь этот парень зажимал мне рот.
Блейк резко выпустил ее руку и нахмурился.
- А когда ты успела наклониться к нему? Я думал, бандит схватил тебя сразу, как только ты вошла в комнату.
Тара покачала головой.
- Сначала я его не заметила. Возможно, он спрятался, услышав, что я иду по коридору.
- Расскажи мне все, что там произошло.
- Я увидела человека на полу и кровь у него на рубашке. Опустилась на колени рядом с ним. А затем он сказал...
- Что? - настойчиво спросил Блейк.
- Он сказал: "Они знали, - медленно припоминала Тара. - Картины были..." Блейк опять нахмурился.
- Картины были... А что дальше?
- Не знаю. По-моему, это все, что он сказал.
- И ничего больше? Тара покачала головой.
- Кажется, нет. А потом меня кто-то схватил сзади. Я на мгновение повернулась и увидела лицо этого человека, того, кто, должно быть, застрелил Боткина. А потом появился ты.
- Они знали... - повторил Блейк. - Кто и что знал? О каких картинах он упомянул? Не о тех ли, что были украдены из квартиры Джексона Уилфорта?
Ни на один из данных вопросов у Тары не было ответа.
Она сидела молча.
Блейк, задумчиво уставившись в противоположную стену, вслух высказывал свои предположения:
- Сначала Уилфорт приобрел те картины в галерее Прайс. Он большую часть своей коллекции купил у Лиз Прайс.
- Лиз Прайс?
- Лиз Прайс - владелица галереи Прайс и жена Эйвери Прайса.
- Эйвери Прайса, адвоката? Блейк кивнул.
- Точно. Тот самый Эйвери Прайс, первый адвокат Атланты. Он гораздо старше своей третьей жены, с которой они вместе почти десять лет. Он поставил ее во главе управления галереей почти сразу после свадьбы. С его деньгами и влиянием в обществе она добилась больших успехов. А Джексон Уилфорт один из ее надежных покровителей, и он немало постарался, чтобы ввести эту даму в круг коллекционеров предметов искусства.
- Откуда ты знаешь?
Блейк пожал плечами.
- Я взял себе за правило узнавать все об участниках дела, прежде чем браться за него.
- Итак, Джексон Уилфорт купил у Лиз Прайс картины, которые собирался выставить для всеобщего обозрения. Картины затем украли. Кто-то из галереи знал об ограблении и собирался поделиться важной информацией, но, видимо, был убит раньше, чем успел это сделать. Что он мог знать? И кому теперь известно мое имя и адрес? Какую опасность для них представляю я, "случайная" женщина?