Соблазнительная Тара Макбрайд (Уилкинс) - страница 72

- Хорошо провела время? Тебе показалось, что я хорошо провожу время, Блейк?

Он подошел к ней и, положив руки ей на плечи, повернул к себе и заглянул в глаза.

- Объясни мне, в чем дело.

Тара вскинула голову и вызывающе посмотрела на него.

- Две недели назад я потеряла работу, которой собиралась заниматься всю жизнь. Затем у меня на глазах умер человек. Кто-то пытался нас застрелить. Кто-то проник в мою квартиру. Мы собираемся пробраться в дом одного из самых могущественных людей страны - пытаемся доказать, что он совершил налоговое преступление, а возможно, и заказал убийство в галерее. Скорее всего, нас арестуют, если только не прикончат, как несчастного мистера Боткина. Действительно, Блейк, я чудесно провожу время.

Он почувствовал себя очень виноватым перед ней. Сейчас он мог бы предложить ей все, что она захочет, даже бросить к ее ногам свою жизнь.

Блейк полюбил ее. Не было смысла отрицать это. Даже если он назовет это как-то по-другому, ничего не изменится. Он давно полюбил ее. И вот что он сделал с ней. И теперь у него не было выбора: еще несколько дней он был вынужден продолжать начатое.

Какие еще доказательства нужны, чтобы понять: ему нечего предложить ей.

Блейк крепко обнял Тару. Она не сопротивлялась, уткнулась лицом в его плечо. Затем глубоко вздохнула и подняла голову.

- Прости, я не должна была переносить на тебя свое раздражение.

- Тебе незачем извиняться. Если бы не я, ты не угодила бы в такую скверную историю.

- И по-прежнему сидела бы дома, мрачно уставившись в телевизор, улыбнулась Тара.

- Но ты была бы в безопасности. Тара покачала головой.

- Блейк, не обращай внимания на то, что я говорила. Я не виню тебя. Просто злюсь на саму себя.

- За что?

Она устало провела рукой по своим рыжим кудряшкам.

- Сегодня мне было очень хорошо. В театре, за ужином. И я внезапно почувствовала себя виноватой, что радуюсь после того... - Она безнадежно махнула рукой.

- Ты часто разрешала себе по-настоящему радоваться жизни, Тара? Я говорю вовсе не о последних трех днях.

Она вздрогнула, и Блейк понял, что задел больное место.

- Я умею радоваться жизни! - Она как будто защищалась.

- Правда? А у тебя есть хобби?

- Я... - Она замолчала, закусив губу, а потом пожала плечами. - Я люблю читать.

- А еще?

- Я работала, - просто ответила она.

- А теперь, когда у тебя нет работы? Что ты будешь делать со свободным временем? Она поежилась.

- Не знаю.

Он поднес ее ладони к губам и поцеловал сначала одну, а потом другую.

- Ты была такой замечательной эти три дня. Ты очень нужна мне.