Последний аргумент закона (Воронин) - страница 106

Поэтому когда раздался телефонный звонок, Забродов охотно взял трубку, хотя обычно отвечал через силу, недовольный тем, что его беспокоят.

- Алло!

- Вот теперь-то ты меня не узнал, - послышался радостный голос полковника Мещерякова.

- Да.

- И знаешь, почему ты меня не узнал? Потому, что мы не виделись меньше десяти дней.

- Что ж, на этот раз тебе кое-что удалось, - рассмеялся Забродов.

- Говорят, ты уже отличился?

Илларион не стал ни соглашаться, ни опровергать, потому, что не знал, о чем пойдет разговор - то ли о сбитых на дороге девушках, то ли о торговцах наркотиками, с которыми он разобрался на холме неподалеку от рынка. О торговцах знал только Феликс. Иллариону же не хотелось, чтобы об этом говорили в ГРУ.

- Видишь, и я кое-что о тебе знаю. Помощь твоя нужна, Илларион.

- Надеюсь, ты помнишь, Андрей, родному ведомству я согласен помогать сейчас только консультациями?

- Именно консультация мне и нужна.

- В качестве кого?

- Ты не только классный инструктор, - принялся льстить Иллариону Мещеряков, - но и большой знаток восточных языков.

- Восточные языки - понятие неопределенное, - хмыкнул Забродов, - это то же самое, что сказать "западные языки". Можно отлично знать польский, но ни слова не понять из уэльского, который относится к кельтской группе.

- Не лезь в дебри, - предупредил Мещеряков. - И только не притворяйся, что не понимаешь по-арабски.

- Поздно притворяться, хотя хотелось бы.

- Надо перевести пару слов.

Забродов пожал плечами. Специалистов-востоковедов в ГРУ с избытком хватало еще со времен арабо-израильского конфликта.

- Свои переводчики вывелись?

- Особый случай. Текст они перевели, но какие-то странные словечки попадаются. Наверное, чисто разговорные. Ты же живьем с арабами общался, может, и нахватался их сленга.

- Хорошо, читай мне по телефону, - с хитрой улыбкой, которую, естественно, не мог видеть Мещеряков, попросил Забродов.

- Нет уж, давай поступим так: ты меня дождешься, а я сейчас подскочу. Для меня арабские закорючки хуже медленной смерти на слабом огне.

- Что ж, жду тебя полчаса, больше не обещаю.

И чтобы Мещеряков не успел возразить, Илларион повесил трубку. Телефон тут же затрезвонил вновь, но Забродов не отвечал.

"Нечего баловать! Привыкли на халяву получать консультации, словно я городская справка".

Обычно к приезду Мещерякова Забродов готовил какой-нибудь сюрприз, который ставил Андрея в тупик, какую-нибудь безобидную шуточку.

- Ну-ка, Полковник, - щелкнул Илларион пальцами, подзывая пса, - разыграем друга? - пес преданно смотрел на хозяина. - Ты готов выполнить любое приказание, как солдат? - Забродов подмигнул доберману, тот согласно кивнул, этому трюку он был обучен еще до инструктора. - Значит, ему понадобился переводчик с арабского?