В сетях страсти (Армстронг) - страница 59

– Чуть выше есть еще одно прелестное местечко, – мечтательно произнесла Луиза, когда они возвращались к машине. – Ты когда-нибудь слышал о Бинна-Барра?

– Да. Это тоже было в моих брошюрах. Что-то вроде высокогорной гостиницы?

– Это часть Национального парка имени Ламингтона с абсолютно девственной природой. Там есть чудесные туристские тропы. Некоторые – очень крутые, почти непроходимые. И при этом комфортабельная гостиница, божественная еда. Отличное место для тех, кто хочет ненадолго вернуться в лоно природы и подзарядиться энергией.

– Мне кажется, я знаю, о чем ты думаешь. «Надеюсь, нет», – подумала Луиза, а вслух сказала:

– Я.., думала, что, возможно, проведу несколько дней в Бинна-Барра, когда ты уедешь.

Она чуть покраснела под его пристальным взглядом, понимая, что выдала себя…

Ричард вставил ключ в замочную скважину автомобильной дверцы, но не спешил открывать.

– Мы могли бы сделать это вместе. Как друзья. Две ночи.

– Это было бы не очень справедливо.

– По отношению к кому?

Луиза потупилась, ее плечи поникли.

– Ну, по отношению к нам обоим.

– Мне кажется, мы достаточно взрослые люди, чтобы пробыть друзьями две ночи, – сухо заметил Ричард. Она вскинула голову и недоверчиво посмотрела на него. – И я вряд ли способен злоупотребить доверием женщины со сломанной рукой. Или ты хочешь, чтобы я поклялся на крови?

В ее глазах вспыхнул гнев.

– Это ты, ты сказал, как трудно…

– Сказал, – без улыбки согласился Ричард. – И сказал правду. Кроме того, я пытался помочь тебе выбраться из неловкого положения. Признаю, что мой ответ прозвучал тогда несколько цинично.., однако, исчезнув на двое суток, мы быстрее переубедим Нейла. Ты можешь мне довериться. Даю слово, – резко закончил он.

– Не думаю, что Нейл.., то есть я не понимаю, как это поможет переубедить Нейла.

– И будешь еще более несчастной и одинокой, когда я уеду?

Луиза задохнулась от возмущения, хотя Ричард просто напомнил ее собственные слова.

– И не надейся!

– Хорошо. Значит, можно ехать?

– Ехать? Сейчас? Ты с ума сошел! У нас нет ни одежды, ни даже зубных щеток! Ричард огляделся по сторонам.

– Вон аптека. Я уверен, мы найдем там все, что может понадобиться на два дня. Помнится, ты говорила, что вполне можешь жить в самых простых условиях. Неужели не обойдешься без косметики, бигуди, духов, лака для ногтей?

– Мне необходима зубная щетка, – процедила она сквозь зубы.

– Так купи зубную щетку.

– Я не захватила деньги.

– История повторяется… Не беспокойся. Я захватил. Итак, мы едем или ты хочешь, чтобы я побыстрее вернул тебя брату?

Она пробормотала что-то непечатное, но Ричард только ухмыльнулся и прошептал: