— Муж приходит вечером домой… — Маленький пес что-то зашептал в ухо Лорене. Молодая женщина густо покраснела. — А жена ему в ответ…
Ведьма покраснела еще сильнее и повалилась на спину, задыхаясь в приступах нечеловеческого смеха! Счастливый Вилкинс хохотал рядом, болтая в воздухе лапками. Сумасшедший король пододвинулся ближе к Лагуну и шепотом поинтересовался:
— Она нас не съест?
— До завтра — нет. Это точно, — качнул головой пони. — Ты ей понравился. Мой мальчик, я всегда говорил, что ты недооцениваешь силу собственного обаяния.
— Но завтра нам лучше уйти?
— Не стоит искушать бедную женщину. Все-таки она ведьма, а подземельные ведьмы всегда славились наиболее злопакостным нравом.
— Я позабочусь о ней, когда разделаюсь с Мек-Беком. Может быть, она сумеет найти свое счастье там, наверху. — Сумасшедший король прислонился к стене, положил руки на рукоять меча и задремал. Одним из полезнейших талантов, подаренных школой ведуна, было умение мгновенно засыпать в любое время, в любой обстановке. Не спать по две ночи подряд, в зависимости от обстоятельств. В эту ночь Джеку тоже не удалось выспаться.
…От страшного грохота буквально задрожали стены.
— Землетрясение! — вопил перепуганный пес, пытаясь найти надежное убежище под юбкой хозяйки.
— Какое землетрясение?! Успокойся, трус несчастный! Просто кто-то стучит в дверь, — хладнокровно пояснил колдун.
— С такой силой люди не стучат! — продолжал надрываться Вилкинс. — Джек, сейчас же спаси меня, пока я занят спасением этой милой женщины. Не могу же я делать два дела сразу…
Сумасшедший король пожал плечами, поклонился Лорене и неторопливо пошел к чугунной двери.
— Нет… не надо. Это мои дела. Я постараюсь их отвлечь, а вы уходите… — догнала его хозяйка.
— Миледи, я не смею спрашивать, кто там и по какому делу. Просто мне показалось, что вы не ждете гостей. Я попытаюсь убедить их найти другое время для визита.
— Но это… тролли!
— Какая разница? — искренне удивился Джек. Он приоткрыл зарешеченное оконце и оглядел хулиганов. Еще через минуту он уже был за дверью, один против четырех мохнолапых красавчиков с широченными мордами, длинными шестипалыми руками и ужасающим запахом отроду немытых тел.
— Господа, вы разбудили даму. Сегодня у нее был тяжелый день. Мой долг гостя обязывает позаботиться о той, что заботилась о всех нас. Вы не могли бы зайти, скажем, послезавтра, в другое время и в другое место?
— Ам? — недоуменно спросил один.
— Ам, ам! — убежденно подтвердил другой, а Сумасшедший король подумал, что уходить они, похоже, не собираются.