ПОЛУНОЧНЫЙ МАСКАРАД (Басби) - страница 134

На лицах двух молодых мужчин появилась настороженность, но зеленые глаза Джейсона улыбались:

– Расслабьтесь, ничего личного. Я просто хочу узнать побольше об англичанине Джулиусе Латимере. Насколько мне известно, вы оба довольно хорошо его знаете?

– Как сказать, – начал Доминик сухо, осторожно опуская свою ополовиненную рюмку на полированный стол красного дерева. – Едва ли мы можем быть тебе полезны.

Подавшись вперед из удобного кожаного кресла, Джейсон напряженно спросил:

– Что он за человек?

Без колебаний Доминик сказал:

– Негодяй, лжец и болтун.

– Бессовестный и опасный, ему нельзя доверять, – добавил Ройс.

Густые брови Джейсона поднялись:

– Такой подлец?

Две головы разом кивнули. А Доминик продолжил:

– Его репутация в Англии не из лучших. Единственное, что у него есть, – семейные связи. Но я уверен, что и семья облегченно вздохнула, когда он отплыл к берегам Америки.

Морган, молчавший до сих пор, спокойно спросил:

– Ваше мнение о нем основано на слухах? Ройс и Доминик обменялись взглядами.

– Нет, – сказал Ройс. – Латимер и твой брат сталкивались лицом к лицу на дуэли, я был секундантом Дома. Я не думаю, что тебе надо знать о причинах поединка, но одна из них – то, что Латимер пытался очернить Доминика, распространяя о нем порочащие слухи. Он рисовал его распутником, искателем приключений, болтал всякую чепуху, заведомую ложь. Доминик ранил его, Латимера унесли с поля боя, и он поклялся отомстить. Эту историю можно было бы забыть, если бы через два дня в одном из фешенебельных районов Лондона, совсем не в таком месте, где можно опасаться мошенников или воров, на Доминика напали бандиты, которые хотели его убить.

Голубые глаза Моргана сузились:

– Но есть ли доказательства, что к делу причастен Латимер?

Доминик устало сказал:

– Нет, но этого вполне можно было от него ожидать. Потом случился еще один инцидент, связанный с ним. К счастью для меня, Ройс и несколько друзей подоспели вовремя и спасли мой череп. Мы поймали одного из нападавших. Он был ловкий малый и не открыл имени человека, нанявшего его, но сказал, что убить меня его нанял «шикарный щеголь». У меня не так много врагов, и мы пришли к заключению, что скорее всего «шикарным щеголем» был Латимер.

– Но ты не расспросил того бандита как следует? – быстро спросил Джейсон. Доминик пожал плечами:

– Его отпустили под залог. Мы хотели убедить его назвать имя того человека, но, пока ждали суда, малый попал в драку и его забили до смерти.

– Понятно, – тихо пробормотал Джейсон, потирая подбородок. – Наш обаятельный англичанин не производит впечатления любителя затруднительных ситуаций. – Он взглянул на Доминика и Ройса. – Латимер очень богат? Он прекрасно одевается, и мне хотелось бы узнать, как ему удается оставаться столь элегантным вдали от дома.