ПОЛУНОЧНЫЙ МАСКАРАД (Басби) - страница 177

Но в последнее время Латимер стал задумываться: а не могла ли Дебора пойти чуть дальше разработанного плана? Они говорили о легком флирте и заигрывании, но теперь… Латимер положил руку перед собой на стол и осторожно заметил:

– Что ты думаешь насчет этого молокососа Сеймура? Ты получила от него неплохие пустячки, особенно хороши сапфировые серьги; когда мы вернемся в Лондон, за них можно получить приличные деньги. Но будь осторожна: нам не нужны неприятности или осложнения.

Дебора улыбнулась:

– Ну уж! Не преувеличивай, поверь мне. Я знаю, как управлять мужчинами, а уж тем более этим ягненком.

Его не убедили слова Деборы: он слишком хорошо знал тщеславие сестры.

– Не такой уж он ягненок. Вчера вечером, когда ты вальсировала со Слэйдом у Хемптонов, я видел его лицо.

– Ну… Я знаю, – самоуверенно ответила Дебора. – Он на меня очень злился, и, знаешь, в нем пробудилась страсть. – На ее губах заиграла мечтательная улыбка, и она добавила:

– Захарии вполне зрелый молодой человек, и я не прочь зайти в отношениях с ним достаточно далеко.

Латимер напрягся, его голос стал угрожающе тихим:

– Однако, если мне не изменяет память, мы договорились только использовать его, а не соблазнять.

– Ты напрасно волнуешься, мой дорогой братец, – ответила Дебора с вульгарной интонацией. – Я знаю, что делаю. Кроме того, – нетерпеливо заметила она, – я заслуживаю награды за то, что ты воспрепятствовал мне стать женой Доминика Слэйда, и за те страдания, которые я вынесла во время пародии на замужество со старым Боуденом. – Ее красивое лицо исказилось, и она продолжала:

– Ты представить себе не можешь, каково целовать старого сварливого козла! Позволять ему прикасаться ко мне, заниматься любовью! Если бы ты о нем вовремя не позаботился, я не знаю, сколько бы еще я смогла выдержать.

– Ты заткнешься? – прорычал Латимер. – Твой длинный язык доведет нас до виселицы. Инцидент с Боуденом в прошлом, выбрось его из головы.

Пожав хрупкими плечами, Дебора с удовольствием отпила из чашки.

– Замечательно. Но перестань мне читать нотации о том, что я должна делать. – Хитрая искорка засветилась в ее глазах. – Ты сам не так уж хорошо сработал с этой вульгарной девицей.

Голубые глаза Латимера словно остекленели, и ледяным голосом он ответил:

– Может, мне и не удалось заставить ее лечь в постель, но зато я получил двадцать пять тысяч долларов, которые нам были нужнее. И я решил попользоваться ее прелестями только тогда, когда понял, что нет надежды получить эти деньги.

– Да, но если ты не перестанешь играть в карты, как в последнее время, ты вообще останешься без единого пенни.