Цетаганда (Буджолд) - страница 129

Форриди вошел и через плечо Майлза взглянул на дисплей.

– Забавно. И что это?

– Штудирую устройство цетагандийских военных кораблей. Учиться никогда не поздно, тем более офицеру. Не теряю надежды получить назначение в космический флот.

– Гм. – Форриди выпрямился. – Мне показалось, что вам будет интересно узнать свежие новости о вашем лорде Йенаро.

– Я не знал, что он мой, но… Ничего фатального, надеюсь? – сказал Майлз искренне. Йенаро может оказаться важным свидетелем – позже; по зрелом размышлении Майлз начал жалеть, что не предложил ему укрыться в посольстве.

– Пока нет. Однако выписан ордер на его арест.

– Цетагандийской охранкой? За измену?

– Нет. Гражданской полицией. За воровство.

– Готов поспорить, что это ложное обвинение. Кто-то просто пытается использовать государственный аппарат, чтобы выкурить его из укрытия. Вы можете узнать, кто выдвинул обвинение?

– Гем-лорд по имени Невик. Это имя говорит что-нибудь вам?

– Нет. Должно быть, это тоже марионетка. Нам нужен тот, кто задействовал Невика. Тот же, кто снабдил Йенаро чертежами и деньгами для его славного фонтана. Зато теперь у нас есть две нити.

– Вы предполагаете, что это один человек?

– Предположения, – сказал Майлз, – нам не подойдут. Мне нужны надежные, достаточные для суда доказательства.

Взгляд Форриди приобрел опасную интенсивность.

– Что заставило вас считать, что Йенаро должен обвиняться в измене?

– О, да… Я не подумал. Воровство куда удобнее и не так скандально, если его врагу нужно, чтобы полиция вытащила Йенаро на открытое место, где он сможет без труда застрелить его.

Форриди наморщил лоб.

– Лорд Форкосиган… – Он оборвал фразу, тряхнул головой и вышел. Чуть позже заглянул Айвен, рухнул на диван, закинул ноги на подлокотник и вздохнул.

– Ты все еще здесь? – Майлз выключил дисплей, от которого уже начал косить. – Я думал, ты за городом, сгребаешь сено, или катаешься в нем, или что там положено делать. В конце концов нам здесь осталось гулять только два дня. А может, ты больше не получаешь приглашений? – Майлз ткнул пальцем в потолок: «Нас могут прослушивать».

Айвен ухмыльнулся: «Заметано».

– Форриди приставил ко мне телохранителей. Это мешает спонтанности. – Он уставился в пространство. – Кроме того, я теперь боюсь сделать шаг. Была, кажется, какая-то египетская царица, которую переносили завернутой в ковер? Это может повториться.

– Запросто может, – пришлось согласиться Майлзу. – Даже почти наверняка повторится.

– Здорово. Отсюда мораль: держаться подальше от меня.

Майлз скорчил гримасу.

Через минуту или две Айвен добавил: