Цетаганда (Буджолд) - страница 49

«Наконец-то ложь».

И все же… Ба всего-навсего человек. Любой попавший в такой переплет может слегка исказить истину с тем, чтобы вина его казалась меньше.

– И что, по его словам, мы говорили?

Голос Райан Дегтиар зазвенел от злости:

– Вы оскорбляли Леди-Небожительницу.

– А потом?

– Потом ба с позором вернулось.

– Тогда почему ба не позвало охранников отбить у нас Большой Ключ?

Ответом было долгое молчание.

– Ба не могло сделать этого, – произнесла она наконец. – Но оно призналось мне. И я пришла к тебе. Чтобы… Унизиться. И молить о возвращении того, за что я отвечаю… И моей чести.

– Почему ба не призналось вам накануне?

– Не знаю!

– И пока вы договаривались о возвращении реликвии, ба Лура перерезало себе горло.

– В отчаянии и позоре, – тихо добавила она.

– Да? Но почему оно не подождало, пока вы не заберете у меня Ключ? Или почему оно не зарезалось тихо и скромно в своей квартире? Зачем ему было выставлять свой позор напоказ галактическим посланникам? Разве это не странно? Должно было ба присутствовать на церемонии возложения даров?

– Да.

– И вы тоже?

– Да…

– И вы поверили в то, что оно рассказало?

– Да!

– Леди, боюсь, вы пребываете в заблуждении. Позвольте рассказать вам о том, что случилось в катере так, как это видел я. Там не было никаких шести солдат. Только я, мой кузен и пилот. Не было ни уговоров, ни мольбы о пощаде, ни нападок на Леди-Небожительницу. Ба Лура только охнуло и убежало. Оно даже не особенно сражалось. Если честно, оно нас почти побороло. Не кажется ли вам странным то, что оно так сражалось за то, из-за чего потом зарезалось? Мы остались чесать в затылке, созерцать трофеи и думать: что это, черт возьми, такое? Вот так. Теперь вы знаете, что кто-то из нас – ба Лура или я – лжет. Что до меня, я знаю, кто именно. – Отдай мне Большой Ключ, – только и ответила она. – Он не твой.

– Миледи, мне кажется, меня заманили в ловушку. Кто-то совершенно определенно пытается вовлечь Барраяр во внутренние цетагандийские… Разногласия.

«Почему? Во что меня впутывают?»

Ее молчание могло бы означать, что это были первые свежие мысли за два дня, способные пробить стену паники. Или… Может быть, и нет. Так или иначе, вслух она лишь повторила:

– Он не твой.

Майлз вздохнул:

– Я не могу далее соглашаться с вами, миледи, хоть и рад вернуть доверенный вам предмет. Но в свете сложившейся ситуации я обязан удостовериться в том, кому именно я возвращаю Большой Ключ. Вы в этом своем пузыре можете быть кем угодно. Ну, например, моей тетей Алисой. Или агентом цетагандийской охранки, или… Как знать. Я верну его вам, посмотрев на вас. – Он приглашающе протянул руку с Ключом.