Грабители Скэйта (Брэкетт) - страница 49

Из храма вышли другие люди в голубых мантиях. У некоторых были факелы, хотя первая из Трех Королев взошла и света было достаточно.

Люди в голубом были жрецами или монахами. Но они имели вид ненормальных животных. У них была волочащаяся походка. Их бритые головы были странной формы.

Дыхание Аштона восстановилось. Человек перестал бить его по спине и повернулся к Старку. У него тоже были молочно-перламутровые глаза, а между костистыми пальцами были перепонки.

– Вы – инопланетяне, – сказал он. – Вы ограбили наш храм.

– Это не мы, – сказал Старк. – Это были другие.

Части его тела отяжелели, голова казалась пустой раковиной.

Однако он обрел самообладание, поглядывая на Аштона.

– Почему Дети не убили нас?

– Все, кто приходит сюда, принадлежит Матери и должен делиться с ней. Вот вас и разделят.

Произношение его было невнятным, наверное, из-за формы его рта и зубов. Он неприятно улыбнулся, блеснув острыми зубами.

– Ты хочешь бежать, человек из другого мира? Попробуй. У тебя есть выбор между землей и водой. Что ты выбираешь?

Дети, сидевшие между Старком и рекой, тягуче засмеялись. Многие монахи держали под мантиями длинные тонкие трубки из резной слоновой кости. Трубки напоминали духовые ружья и были направлены на Старка. Их стрелы были отравлены.

– Это неопасный наркотик, – сказал монах в голубой мантии, – вы будете в сознании и живы, когда Дети разделят вас, чтобы Мать получила больше удовольствия.

Старк взвесил свои шансы на побег без ущерба от сорока монахов и нашел их минимальными. И в любом случае он не смог бы унести Аштона.

Если ему удасться бежать, он сможет вернуться и освободить своего приемного отца. Но если его самого достанет наркотическая стрела, то для них не будет никакой помощи.

Он остался на месте и не протестовал, когда безухий монах с человеческим лицом начал связывать ему руки.

– Кто вы? – спросил он монаха. – Гибриды? Генетический регресс? В вас есть кровь Детей?

Человек ответил с гордой скромностью:

– Мы те, кого Мать выбрала специально для служения ей. Мы рождены в море, но должны жить на земле, чтобы заботиться о храме Матери.

«Иными словами, – подумал Старк, – это неполная мутация».

– Ваш храм был ограблен? – спросил он вслух.

– Да, людьми похожими на тебя. Они не со Скэйта. Они прилетели с неба с ужасным грохотом и молниями. Мы не могли сражаться с ними.

– Вы могли умереть, защищая храм. Я знал жрецов, которые так и поступили.

– А какой в этом был бы смысл? – спросил монах.

Его взгляд перешел со Старка на Аштона, который тоже стоял связанный.

– Вас только двое. Но, может быть, Мать пошлет нам и других.