Черное эхо (Коннелли) - страница 231

Какой-то бродяга с седыми волосами и затравленным взглядом прошаркал к соседней телефонной будке и проверил, нет ли в щели монетки. Там было пусто. Тогда он потянулся пальцем к щели того таксофона, с которого звонил Льюис, но детектив службы внутренних расследований отшвырнул его руку.

— Это мое, папаша, — отрезал он.

Не обескураженный отпором, бродяга спросил:

— У вас не будет четвертачка, чтобы я мог купить себе поесть?

— Пошел вон! — шуганул его Льюис.

— Что? — спросил голос.

— Что? — переспросил Льюис и тут же сообразил, что голос исходит из телефонной трубки и принадлежит Ирвингу. — О, это я не вам, сэр. Я не знал, что вы уже подошли... э... я тут разговаривал... э... у меня проблема кое с кем. Я...

— Вы в таких выражениях разговариваете с гражданами?

Льюис потянулся в карман брюк и вытащил оттуда долларовую бумажку. Сунул ее седоволосому бомжу и сделал ему знак убираться.

— Детектив Льюис, вы на линии?

— Да, шеф. Извините. Я уже все уладил. Я хотел отчитаться. Произошли важные изменения в развитии событий.

Он надеялся, что эта последняя реплика отвлечет внимание Ирвинга от его оплошности.

— Расскажите, что у вас, — потребовал Ирвинг. — Вы все еще держите Босха в поле зрения?

Льюис облегченно вздохнул.

— Да, — сказал он. — Детектив Кларк продолжает наблюдение, тем временем как я пошел сдавать рапорт.

— Хорошо, тогда рапортуйте. Сегодня пятница и уже конец дня, детектив. Мне бы хотелось попасть домой в приемлемое время.

Следующие пятнадцать минут Льюис провел, информируя Ирвинга о том, как Босх, сидя на хвосте у золотистого «мерседеса», проследовал за ним от округа Ориндж до депозитария «Беверли-Хиллз сейф энд лок». Он сказал, что слежка была снята у здания хранилища, которое, по-видимому, и являлось конечной целью наблюдателей.

— Что они сейчас делают? Босх и женщина из Бюро?

— Они еще там. Судя по всему, сейчас они беседуют с управляющим. Что-то явно затевается. Впечатление такое, что они вроде бы сами не знали, куда едут, но как только добрались до места, то поняли, что это оно и есть.

— Что это? Есть что?

— Что это их цель. Я не знаю... Они что-то замышляют, хотя и непонятно что. Мне кажется, человек, за которым они следили, что-то положил в сейф. Там большое сейфовое хранилище, прямо за витриной.

— Да. Я знаю, о чем вы говорите.

Ирвинг надолго замолчал, и Льюис, отчет которого был исчерпан, счел за лучшее ему не мешать, не прерывать его размышлений. Вместо этого он начал мечтать о том, как скует наручниками за спиной руки Босха и проконвоирует его мимо строя телекамер. Он услышал, как Ирвинг кашлянул, прочищая горло.