Неоновый мираж (Коллинз) - страница 156

– Послушай, – сказал я. – Я знаю, что это, наверное, тягостно, знать, что я нахожусь где-то поблизости. Мне тоже тягостно быть здесь...

Она посмотрела на меня, и выражение ее лица несколько смягчилось. Мне даже показалось, что я увидел в нем отсвет той любви, которую она раньше испытывала ко мне. Я подумал, преследует ли ее прошлое так же, как и меня?

– Скоро я отправлюсь домой, – сказал я. – Возможно, в понедельник, когда завершатся все эти торжественные празднества.

– Для чего ты согласился выполнять эту работу, Нат?

– Деньги.

– Я не верю тебе.

– Ну и зря. Ты же хорошо знаешь меня. Скажи, разве моей серьезности больше всего не соответствует стремление к деньгам?

Она отвернулась и снова стала смотреть на водную гладь бассейна. Я подумал, что, может быть, ее губы при этом подрагивали. А может, и нет.

Я поднялся.

Я уже сделал несколько шагов, когда она сказала:

– Я думаю, что ты остался для того, чтобы смотреть за мной.

Я не знал, что ответить.

– Ты... ты думаешь, что охраняешь меня, так ведь?

– Не будь глупенькой.

– Ты смотришь за мной. Я знаю, что это так.

Я ничего не ответил.

Она вновь посмотрела на меня:

– Ты действительно считаешь, что Джинни опасна?

– А ты?

– Нет. Она лишь угрожает на словах. Лишь ругается. Бен с трудом выносит ее.

– Неужели?

– Он лишь по необходимости находится с ней.

– Зачем же ему это нужно?

– Она держит его на крючке. В финансовом плане. Она внесла определенную сумму в этот проект. Ты знаешь.

– То же сделал и Джордж Рафт, но Сигел же не спит с ним.

Она снова отвернулась и сказала:

– Ты же знаешь, какие у нее тесные связи с людьми Бена на востоке.

– Ты имеешь в виду гангстеров? По-твоему, он вынужден терпеть ее потому, что она любимое дитя их уголовной организации? Может быть, он держит ее при себе, потому что знает, что она шпионит за ним в интересах своих друзей?

– Разве такое возможно?

– Конечно же, это полнейшая чепуха. Она была курьером у этих парней, они доверяли ей. И они спали с ней – большинство из них. Но сейчас она подружка Бена, и этим все сказано. Ты обманываешь саму себя. Почему бы тебе не вернуться назад, в Чикаго, где у тебя родные и друзья?

– Нат, не надо...

– Я не говорю о нас. Я говорю о тебе. О том, чтобы ты начала нормальную жизнь, а не забивала голову какими-то голливудскими миражами, которые, ты надеешься, в один прекрасный день обретут реальность в этой пустыне.

Она обвела рукой вокруг:

– Я думаю, он сделал это не так уж плохо. – Она чуть усмехнулась.

– Сегодня все это выглядит действительно довольно привлекательно. Эти пальмы, цветочные клумбы, этот плавательный бассейн. Но тебе лучше, чем мне, известно, насколько плохи у него дела.