Занявшись поисками своего нового «я», Донателла была уже не в силах остановиться. Сначала исчез акцент. Затем — лишний вес. Пластическая операция подарила ей более аккуратный нос, более твердый подбородок и более высокие скулы. Она уменьшила себе грудь, подстригла и обесцветила волосы, накупила целый шкаф уникальных штучных нарядов и множество дорогих украшений.
А примерно в середине этого пути к самоусовершенствованию Донателла вышла замуж за Джорджа, который, как выяснилось, все эти годы был от нее без ума — даже тогда, когда она весила центнер и едва говорила по-английски. Впервые в ее словаре появилось слово «оргазм». Теперь она была счастливее, чем когда-либо прежде, и чувство это лишь усиливалось по мере того, как Донателла обнаруживала в себе недюжинные качества делового человека.
С помощью Джорджа она за очень короткое время усвоила множество необходимых вещей, а когда наконец почувствовала, что готова, полностью взяла дела в свои руки, не забывая при этом прислушиваться к советам мужа. Первым делом она продала издательство и купила на эти деньги захудалую косметическую фирму. Несколько месяцев спустя Донателла выгодно избавилась и от нее, а на вырученную прибыль приобрела сеть небольших отелей. Еще через полгода она продала отели, более чем удвоив первоначально вложенный в них капитал.
С тех пор она уже не могла остановиться. Прибирать к рукам различные фирмы стало ее хобби.
Карлос, брат Сантино, был потрясен. Он снова наведался к ней, на сей раз предлагая партнерство, но Донателла мигом сбила с него спесь, удивив тем самым еще больше. Ведь Карлос считал, что эта провинциальная баба должна целовать ему задницу.
— Что ты предпринимаешь относительно Лаки Сантанджело? — спросила его Донателла. — Мы знаем, что именно семья Сантанджело повинна в убийстве Сантино, а ты спускаешь им это с рук. Если ты ничего не станешь делать, я возьмусь за дело сама.
Карлос вытаращился на вдову покойного брата. С такими бабами ему еще не приходилось иметь дело. Из неотесанной, глупой домохозяйки она превратилась в настоящую динамо-машину бизнеса и даже научилась разговаривать без своего прежнего деревенского акцента. Однако неужели она и впрямь полагает, что сумеет справиться с Лаки Сантанджело? Черта с два!
— Ну и что же ты предпримешь? — осведомился Карлос, с трудом удерживаясь, чтобы не фыркнуть.
— Там, откуда я родом, уважают традиции, — высокомерно отвечала Донателла, думая, что этот человек не умеет платить долги так, как умел его младший брат.
— Не дергайся, — ответил Карлос, злясь оттого, что эта женщина смеет разговаривать с ним подобным тоном. — У меня есть кое-какие планы по поводу этой паскуды Сантанджело.