Власть (Коллинз) - страница 48

— О боже, Нат! — воскликнула Мэдисон, поднимая вверх руки. — Неужели ты опять?.. Я наслушалась этих твоих разговоров о черных и белых еще в колледже и, признаться, до сих пор сыта ими по горло. К чему все эти расовые предрассудки? Ведь ты же нормальная, рассудительная женщина!..

— Я говорю правду, только и всего, — упрямо возразила ее подруга. — Ты красивая белая женщина. Я тоже красивая, но я — черная. Тебя мужчины уважают. Но когда они глядят на меня, они думают: раз она черная, значит, ее проще получить.

— Ты просто больная, Нат! В тебе полным-полно расизма наоборот.

— Просто я обеими ногами стою на земле, — ответила Натали, повышая голос. — И нравится тебе это или нет, но я говорю правду.

— А я, значит, живу в волшебной башне из слоновой кости, да?

— Нет, но ты не черная, и ты не понимаешь. Мэдисон в отчаянии закатила глаза.

— Не могу поверить, Нат, что мы снова говорим о том же самом. Просто не могу. Неужели за эти годы ничего не изменилось?

— Ладно, замнем для ясности, — пробормотала Натали недовольно. — Как бы там ни было, я рада, что Дэвид ушел от тебя, потому что, если он смог это сделать, значит, грош ему цена.

— То же, я полагаю, относится и к Дэну.

— Таких мужиков в базарный день дают дюжину на пенни, — махнула рукой Натали. — И не стоит о них вспоминать. На данный момент наша главная задача — сосредоточиться на наших карьерах и как можно скорее стать знаменитыми воротилами средств массовой информации. Ты будешь выпускать свой собственный журнал, а я стану первой черной Барбарой Уолтере. Как ты, согласна? — Да у тебя, детка, губа не дура! — со смехом сказала Мэдисон.

— Мне нравится, когда ты начинаешь употреблять просторечия, — хихикнула Натали.

— Это почему?

— Да потому, что это значит, что ты начинаешь расслабляться. Ведь ты, подружка, приехала застегнутая на все пуговицы.

— Я? На все пуговицы?!

— Вот именно. Тебе нужно дать себе больше свободы.

— Какой именно свободы?

— А вот такой! — воскликнула Натали, хлопая ладонью по поднятой ладони Мэдисон. — Вот такой…

И обе громко захохотали, не обращая никакого внимания на обращенные на них удивленные взгляды.

Глава 11

Кристин как раз накладывала на лицо последние мазки грима, когда раздался телефонный звонок.

— Алло? — спросила она, снимая трубку двумя пальцами.

— Тут кое-что изменилось, — деловито сказала Дар-лен. — Тебе придется встретиться с ним не сегодня, а завтра.

— Ты хочешь сказать, что мистер Икс дал отбой?

— Нет, не совсем. Просто ваша встреча переносится.

— Ox… — выдохнула Кристин, одновременно испытывая и облегчение от того, что ей не надо идти на свидание к жутковатому мистеру Икс, и сожаление о четырех тысячах, которые она уже сегодня рассчитывала держать в руках.