— Возможно, я не знаю, что делаю с тобой, — сказала она, высвобождаясь из его объятий. — Но я знаю, чего не собираюсь делать. Я не собираюсь бросать свое сердце тебе под ноги во второй раз.
Он горько улыбнулся, почти не разжимая губ.
— Я заслужил это.
— И даже хуже.
— Черт тебя побери, — пробормотал он, заерзав на сиденье, будто оно было утыкано гвоздями. — Я теряю голову.
Далила захлопала в ладоши и язвительно рассмеялась.
— Браво, Блэкмур. Ты даешь удивительно правдоподобное представление о мужчине, который собирается скомпрометировать репутацию дамы.
— А если я тебе скажу, что это не представление?
— Но я спрошу, всегда ли ты так легко поддаешься эмоциям?
— Когда касается тебя? Всегда. К сожалению.
Несмотря на все свои добропорядочные намерения, Далила почувствовала, как у нее снова заколотилось сердце, когда Кристиан потянулся к ней и чуть склонил голову. Его губы едва не коснулись ее, когда карета вдруг дернулась и с ужасающим скрежетом остановилась.
Далила схватила его за руку, потому что карета резко накренилась вправо.
— Что случилось?
— Похоже, потеряли колесо.
— О Боже. Что теперь делать?
— Обычно в таких случаях его ставят на место.
— Я не уверена, что Эсмеральда и Дэр самостоятельно с этим справятся.
— Великолепный повод нанять наконец кучером мужчину.
Пропустив мимо ушей его слова, она потянулась к дверце и открыла ее.
— Что-то с колесом, Дэр?
— Да, мэм. Начисто соскочило с оси. Не понимаю почему. Я, как всегда, проверил перед выездом все четыре.
Далила вышла из кареты, чтобы осмотреть поломку, и Кристиан последовал за ней.
— Господи, почему оно слетело именно сейчас? — воскликнула она.
— Судьба, — предположил Кристиан, презрительно разглядывая ось.
— Может, попался корень на дороге, — сказала Далила, оглядываясь и не видя никаких корней.
Кристиан вздохнул и провел рукой по волосам.
— Нет. Это судьба. Моя. Самое простое, что я могу для тебя сделать, это поставить колесо на место. У тебя есть инструменты?
— Ты испортишь костюм, — запротестовала Далила.
— У меня есть другой.
— Коробка с инструментами в багажнике, — с готовностью ответил за Далилу Дэр.
— Отлично. Мне понадобится твоя помощь, — сказал ему Кристиан.
Дэр кивнул:
— Я все сделаю для леди Мун.
— Да, у меня была отличная возможность убедиться, на какие крайности ты готов идти ради своей хозяйки, — сухо заметил Кристиан. — Ладно, приступим, юноша. Это для тебя шанс исправиться за проступок прошлой ночью.
Далила взяла у Кристиана сюртук, и Кристиан приступил к работе. К ее удивлению, он, похоже, точно знал, что нужно делать, и проявил гораздо больше терпения, чем она ожидала, показывая Дэру, что от него требуется.