Кассия повиновалась и опустилась на стул напротив отца.
— Мари играет в шахматы?-поинтересовалась она.
— Да, немного. Но, к сожалению, не обладает твоим талантом быстро соображать и предвидеть ходы.
Морис некоторое время молчал, внимательно вглядываясь в лицо дочери. Он заметил густые тени под ее выразительными глазами и то, как напряженно лежали руки у нее на коленях.
— Ты оставила своего мужа? — спросил он наконец.
Кассия смогла только кивнуть. Она знала, что, попытайся она заговорить, чего доброго, не выдержит, разразится рыданиями и тем самым опозорит себя в глазах отца.
Морис глубоко вздохнул и перевел взгляд на тлеющие в камине угли.
— Надеюсь, ты простишь меня, зайчонок. Это моя вина, ведь я обвенчал тебя с незнакомым мужчиной, которого и сам знал не более недели. Но я искренне верил в то, что он честный и достойный рыцарь, любовь моя.
— Конечно. Ты думал, я умираю, — тотчас же откликнулась Кассия. К тому же лорд Грэлэм действительно честный человек. Только…
— Только что, зайчонок? — нежно спросил Морис.
— Он меня не любит, — ответила Кассия тихо.
Морис всегда считал, что его дочь одна из красивейших женщин, каких он только встречал на своем веку. Теперь он пытался увидеть дочь глазами другого человека, ее мужа. Волосы Кассии ниспадали на плечи густыми сверкающими локонами. Хотя тело ее округлилось, она оставалась стройной и по-прежнему казалась хрупкой. Но шаловливое, чуть капризное выражение исчезло с ее личика.
— Тогда, — медленно сказал Морис, — мне остается думать, что Грэлэм болван.
— Нет, папа, — торопливо перебила Кассия, сама дивясь тому, что ей хочется защитить и оправдать мужа — Просто в его сердце нет места для женщины. К тому же у меня был выкидыш, я потеряла нашего ребенка.
Морис с трудом перевел дух.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он внезапно задрожавшим голосом.
— Прекрасно. Видишь ли, я даже не знала, что беременна. Прошу тебя, папа, не будем больше говорить об этом. Грэлэм не приедет за мной. Думаю, он доволен тем, что я уехала.
Морис ощутил глубокую боль в её голосе и почувствовал себя совершенно беспомощным.
— Могу я остаться здесь, папа? Клянусь, я не буду вмешиваться в хозяйственные дела и все предоставлю Мари.
— Это твой дом, Кассия.
— Благодарю, папа. Ты для меня — самый лучший мужчина на свете.
— Теперь тебе надо отдохнуть, любовь моя. Поговорим, обо всем после.
Морис привлек дочь к себе и ласково обнял. И тотчас же почувствовал женственные изгибы ее тела. Он даже и не заметил, как его дочурка стала взрослой. «Неужели Грэлэм обижал ее?» — недоумевал Морис и чувствовал, как все его тело напрягается от гнева. Он представил себе этого огромного мужчину обнаженным рядом со своей дочерью, делающим с ней то, что мужчины делают с женщинами, и заскрежетал зубами. Потом наклонился и нежно поцеловал дочь в щеку. Щека была мокрой от слез.