– Правда, что они не носят доспехов?
Марк понял, что за невинными вопросами Чандры таится желание принять участие в погоне.
– Да, это так, – ответил Мальтон, – но не беспокойтесь, миледи. Сэр Джерваль и его люди гораздо искуснее и опытнее этих дикарей.
– А я и не беспокоюсь, Мальтон, – сказала она. – Вообще-то я…
– Завтра и послезавтра, – перебил жену Джерваль, – ты увидишь все наши земли. – Чандра кивнула и принялась за еду. – Не думаю, – наклонившись к ней, тихо добавил Джерваль, – что тебе следует садиться на лошадь в ближайшие два дня.
К концу обеда Чандра устала от мужского общества, и ей захотелось побыть с Мэри. Поднимаясь в спальню, Мэри сказала ей:
– Эта старушка Альма очень добра ко мне.
– Джерваль говорил, что она прорицательница, – заметила Чандра.
– Думаю, это правда. Она очень странно смотрела на меня, а затем, похлопав по руке, сказала, что мне никогда больше не придется страдать. Как это странно! – радостно воскликнула Мэри. – А какой чудесный был сегодня пир! Я восхищена тем, как леди Эйвисия содержит дом.
– Я очень устала. – Чандра вдруг обняла Мэри. – Как ты себя чувствуешь? К тебе хорошо здесь относятся?
– Конечно, – ответила Мэри. – Сэр Марк все показал мне. Кухни здесь огромные, Чандра, а кондитер – француз. Кемберли – очень богатая крепость. – Она вдруг умолкла и усмехнулась: – Я трещу как сорока! Сейчас я попрощаюсь с тобой, ведь скоро, наверное, придет сэр Джерваль. – Уже возле двери она обернулась и добавила: – Чудесная комната. Ты здесь никогда не будешь мерзнуть.
Войдя в спальню, Джерваль увидел, что Чандра лежит на ковре и крепко спит. Постояв над ней, он взял ее на руки и перенес на кровать. Мысль о том, что он должен лежать рядом с Чандрой и не прикасаться к ней, пугала его, но приходилось держать слово. Внезапно Чандра проснулась. Увидев страх в ее глазах, Джерваль спокойно сказал:
– Ты будешь спать на кровати, но я не стану принуждать тебя к близости со мной, пока ты сама не захочешь этого. Спи. Кровать широкая, так что ничего не опасайся.
Он лег рядом с ней. Чандра натянула на себя одеяло.
– Неужели я должен непрерывно клясться, что не трону тебя? – раздраженно сказал он.
Наконец она повернулась к нему спиной, отодвинувшись на самый край кровати.
Вечер был тихим, однако небо покрыли темные облака, предвещавшие бурю. Джерваль услышал приближавшиеся раскаты грома. Его разбудила внезапная вспышка молнии, озарившая комнату. Джерваль вдруг почувствовал, что Чандра прижалась к нему. Ее живот упирался ему в ягодицы, голова лежала у него на плече, а рука покоилась на бедре. Он осторожно повернулся к жене, проведя рукой по ее гибкому телу, волосам и губам. Пока ему приходилось довольствоваться этим.