Весёлое мореплавание Солнышкина (Коржиков) - страница 67

— Вот это штучка! — сказала Васька. — Продай!

— Не могу, — ответил Солнышкин.

— Меняю на тельнягу и ботинки.

— Не могу, — сказал Солнышкин. — Не нужны мне тельняшки и ботинки. Компас-то особенный…

— А что? — спросил Васька.

— Да так… Говорят, если правильно живёшь, на север показывает, плохо — вертится из стороны в сторону.

Солнышкин разговорился, а именно в этот момент Моряков возвращался с берега на судно. Он был человек верного слова и держал в руке десять порций сливочного мороженого, которыми обещал премировать Солнышкина.

— Отличный, настоящий матрос! — повторял он.

И как только катер подвалил к борту «Даёшь!», Моряков прыжком повис на штормтрапе и стал подниматься вверх.

Фьюить! — свистнуло вверху.

Фьюить! — свистнуло второй раз.

— Стойте! — крикнул Солнышкин, но трап уже дёрнулся, узел развязался, и Моряков вместе с десятью порциями мороженого бултыхнулся вниз.

Он тут же вынырнул, но короткая балясина — деревянная ступенька — стукнула его по лбу. Он вынырнул второй раз, но вторая ступенька больно шлёпнула его снова. Солнышкин с ужасом смотрел, как десять раз выныривал Моряков и Десять раз ступеньки шлёпали его по одному и тому же месту. Наконец трап свалился совсем, и на поверхности рядом с ним закачалась капитанская фуражка.

— Спасайте! — завопил Солнышкин.

— Человек за бортом! — закричали на катере и бросились на помощь.

Моряков, вынырнув, приоткрыл один глаз, высунул из воды крепкую руку, ухватился за конец каната и в минуту оказался на палубе. С него ручьями стекала вода, на лбу вырастала громадная шишка. Потирая лоб, он бросился в каюту.

«Всё! — подумал Солнышкин. Он побледнел, и его рыжий чубчик стал бледным, как лёд в Антарктиде. Он закрыл рукой лицо. — Вот тебе и Антарктида! Вот тебе и пингвины! Неужели всё кончилось?»

ВПЕРЕДИ ПАРУСА!

Вокруг Солнышкина собралась вся команда.

— Бедный Солнышкин! — ехидно ухмыльнулся артельщик, которого не успели выгнать из-за срочности рейса.

— Разиня! — сердито процедил сквозь зубы Федькин и отпустил Солнышкину щелчок.

— Ах, Солнышкин, мы все тебя любим, — сказала Марина, будто уже прощалась.

— Ну и ну, отмочил! — вздохнул Перчиков. А Солнышкин стоял ни жив ни мёртв и думал:

«До свиданья, Антарктида, до свиданья, океан!»

— А всё из-за Васьки и ещё из-за этой вот штуки! — с горечью проговорил он и щёлкнул пальцем по крышке маленького бронзового компаса.

— Не мели ерунду, — возразил Перчиков, который никогда не интересовался, что это за компас у Солнышкина на руке. — При чём тут эта коробка?

— А при том, — сказал Солнышкин и выложил Перчикову историю робинзоновского подарка.