— К тебе? — деловито поинтересовался Чез.
— Ну, почему ко мне? — смутился Викерс-старший. — К… нам в Проклятый Дом.
Да уж, называть это место домом у меня просто язык не поворачивается. Но Невил прав, нам действительно нужно возвращаться. Не знаю, сколько мы здесь провалялись без сознания, но нас уже могли хватиться.
— Как же нам элегантно дали пинок под зад, — заметил Чез, когда мы начали спускаться с крыши. — Зависть берет, прям хоть в вампиры подавайся.
Невил хмыкнул.
— Извини, конечно, но в истинные вампиры тебя не возьмут — родителями не вышел, а низшие в сравнении с ними представляют собой убогое зрелище.
— Обязательно все надо испортить, — вздохнул Чез. — Уж и помечтать нельзя.
Я спускался последним. Стоило мне свесить с крыши ноги, чтобы аккуратно слевитировать свое ценное тело на землю, как рядом со мной будто из ниоткуда появился молодой человек очень странного вида. Он был одет в черные обтягивающие штаны, черную расписную рубашку с капюшоном, из-под которого торчала черная маска, отдаленно напоминающая человеческое лицо. Я сразу догадался, что это низший вампир. Невил очень точно описал нам странные наряды, в которые одеваются местные низшие.
Не задумываясь, я поставил между нами воздушный щит (свою любимую магическую стену я ставить не рискнул, а то ведь опять может получиться что-нибудь не то), и уже собрался жахнуть по вампиру чем-нибудь убийственным, но это пугало неожиданно замахало руками и затараторило:
— Простите, я просто хотел убедиться, что с вами все в порядке. Мы не могли помочь вам, потому что истинный вампир гораздо сильнее нас. Извините…
— Ты кто? — Я так удивился, что сам чуть не сверзнулся с края крыши вниз.
— Зовите меня Даркин, — быстро сказал низший.
Что значит «зовите меня Даркин»? Как-то двояко звучит. То ли он представился, то ли только что сам придумал себе имя…
— Буду звать, — не стал спорить я.
— Простите еще раз, но мне надо бежать. Если вам что-нибудь понадобиться, то вы сможете найти меня в корчме «У доброго вампира», или просто подойдите к любому городскому вампиру и скажите, что хотите встретиться с Даркином. Тогда я вас найду.
«У доброго вампира»?! Это заведение так называется?! Интересное чувство юмора должно быть у хозяина.
— До встречи, — сказал низший вампир и, разбежавшись, перепрыгнул на соседнюю крышу.
— Зак, ты что там застрял?! — крикнул мне снизу Чез.
— Иду! — ответил я и спрыгнул вниз. Лишь в последний момент я вспомнил, что хорошо бы еще притормозить падение. Вот ведь довели меня все эти вампиры…