Хэрри схватил Уолтера за руки:
— Послушай меня, Уолтер из Герни! Мы приняли решение до твоего приезда. Мы не собираемся еще раз нападать на замок, но я тебе не сообщу о том, что мы надумали. Могу сказать только одно: уговаривай хоть до Судного дня, чтобы мы отказались от принятого решения, но этого не будет!
Тристрам взял друга за руку и отвел его в сторону.
— Сейчас сюда пожалуют все остальные. Тебе лучше здесь не оставаться. Я тебе настоятельно советую — побыстрее уезжай отсюда.
Уолтер подошел к Хэрри:
— Трис говорит, что мне лучше вас покинуть. Я не стану больше убеждать вас, но вы должны знать, что я скорблю о том, что произошло!
— Не стоит об этом. — Бывший трактирщик протянул ему руку. — Ты не побрезгуешь пожать руку изгою? Ты единственный человек из благородных, кому я хотел бы пожать руку. Я всегда хорошо к тебе относился, и мне было интересно послушать рассказ Триса о ваших приключениях. — Он мрачно покачал головой. — Сейчас он ввязался в более рискованное дело, чем путешествие в Китай.
Друзья дошли вместе до привязанной лошади. Уолтер молча сел в седло.
— Трис, я не так представлял себе наше возвращение домой! Мне казалось, что ты станешь владельцем земли и будешь моим соседом. У тебя будет много сыновей, которые будут прекрасно стрелять из большого лука, как и их отец. — Он помолчал, а потом тихо проговорил: — Чем же все это закончится?
— Только Отец Небесный знает ответ, — торжественно ответил Тристрам.
— Я могу что-нибудь сделать для тебя?
— Ничего, Уолт.
Они услышали шаги на тропинке и тихий голос, напевавший песню.
— Это — Лоб Кент из Зигстера, — сказал Трис. — Оставайся в тени, Уолт. Он с нами, но он странствующий музыкант и поет и играет на скрипке во всех тавернах. Он много болтает, и я не очень ему доверяю!
Бродячий музыкант пел:
Я — канюк
И жду мертвечины.
Я — стервятник,
Я — черная ворона.
Я — личинка мухи
И желаю пообедать,
Я ползаю и поедаю
Гниющие кости мертвецов.
— Лоб сам пожиратель мертвецов, — шепнул Трис. — Он подхватывает любые новости, а затем дальше передает сплетни, чтобы его за это кормили и поили. Я прослежу, чтобы он не узнал, что ты был здесь. Он поет невеселые песни. Но они подходят для того дела, которое ждет нас впереди.
5
— Эдуард поедет домой, — шепелявил мальчик, сидевший в седле одного из охранников Ингейн. Когда они свернули с боковой дороги по направлению к Булейру, он начал смеяться и хлопать в ладоши. — Эдуард очень рад. Ему не нравится темный дом.
— Я тебе прощаю злопыхательство, потому что вы с ней в этом отношении очень похожи. Ты постоянно задаешь о ней вопросы, и Мариам тоже любопытствовала насчет тебя.