— Длинный день?
— Черт побери, Джон, это был длинный месяц, пока мы летели из Австралии. — Он сел на кровать, затем, подумав, улегся на покрывале. — Теперь куда?
— В Бразилию.
— Почему?
— Именно туда скрылись все главари. Мы проследили за ними, и у меня есть спутниковые фотографии места, где они расположились.
— Значит, мы собираемся встретиться с ними?
— Да.
— И как мы поступим?
— Там мы решим эту проблему раз и навсегда, Доминго.
— Меня это устраивает, но как насчет законности?
— С каких пор это начало тебя беспокоить?
— Я женатый человек, Джон, и отец, ты не забыл? Теперь я вынужден отвечать за свои действия.
— Это достаточно законно, Динг, — успокоил тесть зятя.
— Ну если ты так считаешь. Что дальше?
— Можешь немного поспать. Остальная команда прибывает через полчаса.
— Остальная команда?
— Я собрал всех, кто в состоянии двигаться и стрелять, сынок.
* * *
«Боинг-737-700» авиакомпании «Бритиш Эруэйз» оставался на земле недолго. Его заправили из подъехавшего к нему танкера ВВС, он тут же взлетел и направился к аэропорту Далласа, где его присутствие не вызовет удивления. Солдаты «Радуги» разместились в автобусе, который доставил их в надежное место. Там им позволили продолжать отдых. Некоторых это немного обеспокоило. Разрешение отдыхать означало, что скоро начнется заварушка.
Кларк и Алистер Стэнли собрались на совещание в комнате штаба Командования совместными специальными операциями — в ничем не примечательном здании, с окнами, выходящими на небольшую парковочную площадку.
— Итак, что там у вас происходит? — спросил полковник Уилльям Байрон. Прозванный своими коллегами «маленьким Вилли», полковник Байрон носил самое неподходящее прозвище в армии Соединенных Штатов. Ростом шесть футов четыре дюйма и весом двести тридцать фунтов жилистого твердого мяса, Байрон был самым крупным мужчиной в КССО. Это прозвище появилось еще в академии в Вест-Пойнте, когда молодой Вилли вырос на шесть дюймов и прибавил в весе тридцать фунтов за четыре года ежедневных упражнений и здоровой пищи. В результате его пригласили играть защитником в сборной армии по футболу, которая разнесла в пух и в прах сборную флота со счетом 35:11 в традиционном осеннем матче в Филадельфии на стадионе ветеранов.
Несмотря на степень магистра в области менеджмента, полученной в Гарвардской школе делового администрирования, он по-прежнему говорил с акцентом уроженца южной Джорджии, которому постепенно отдавали предпочтение в среде американских военных.
— Мы собираемся предпринять путешествие вот сюда, — сказал ему Кларк, передвигая по столу спутниковые фотографии. — Нам понадобится вертушка и почти ничего больше.