— Вы были на континенте?
— Да. Франция, Италия. Немного в Греции.
— Я считал вас давно пропавшим. В Париже никто не упоминал вашего имени.
— Я предпочитаю жить в деревне. Мне лучше на юге Франции, чем в Париже.
— Лион? Авиньон?
С.Т. был невозмутим.
— И там, и там. В разное время.
— Я путешествовал по Провансу, — трость с лентами ритмично постукивала по булыжнику, — там есть около Люберона одна любопытная деревенька. Лакоста. Может быть слыхали это название?
Осторожно-небрежный тон вопроса заставил С.Т. насторожиться.
— Кое-что слышал, — солгал он небрежным тоном. Трость поднялась, замерла на весу и снова опустилась. Льютон оперся на нее.
— Какие именно?
С.Т. стал судорожно придумывать что-нибудь правдоподобное. Поглядел искоса на болота.
— О некоторых необычных вещах, — он глянул на Льютона, прикидывая, что может привлечь человека с его репутацией, — слухи называют их… противоестественными.
Ледяные глаза скрестились с его глазами. Льютон улыбнулся.
— А вы их так не называете?
Но С.Т. решил, что втемную больше играть нельзя.
— Я только слышал разговоры.
И, припомнив внезапно одно имя, имя человека, который мог быть знаком с путешествующим англичанином-аристократом льютоновских наклонностей, бросил его как карту на стол.
— Маркиз де Сад говорил об интригующих вещах. Вы с ним знакомы?
Это сработало. Льютон бросил на него пронзительный жадный взгляд.
— Вы разговаривали с де Садом? — в его голосе зазвучало возбужденное облегчение. — Когда?
— Помнится, в ноябре, — теперь С.Т. полностью овладел вниманием собеседника, — он был очень стеснен, когда я видел его в последний раз.
— Стеснен? Кем?
С.Т. улыбнулся.
— Его невзлюбила французская милиция.
— Этого еще не хватало! Они его поймали?
Воспоминания о маркизе, припертом к стене Немо, рычащим в его искаженное ужасом лицо, заставило С.Т. отвести глаза в сторону. Он обвел глазами окрестности.
— Когда я оставил его, милорд благополучно находился на Савойской стороне границы.
— Боже мой! Я счастлив слышать это. Много месяцев мы не получали никаких известий о нем. Я просто изнервничался. Я подумал, что может он потерял вкус к этой затее? Хотя он так с ней носился. Но он ведь все еще с нами? Не так ли?
— Могу поклясться в этом, — фальшивые клятвы С.Т. давались без малейшего угрызения совести.
— А вы? — Льютон с любопытством посмотрел на него. — Как вам кажется, ваши правила позволят вам пройти весь путь до конца? Я не очень-то много о вас знаю, Мейтланд. Ваш брат был один из самых азартных людей, кого я знал, и всегда готов на любые бесчинства, но вы появлялись и исчезали самым странным образом.