— Святая Мария, Матерь Божия, — вновь шепчет Дейл. Вырубка перед «Черным домом» заполняется смеющимися, плачущими, бормочущими детьми.
Джек подходит к Нюхачу, который встречает его широкой улыбкой.
— После того как все дети выйдут, мы должны закрыть дверь, — говорит Джек. — Навсегда.
— Я знаю, — кивает Нюхач.
— Есть идеи?
— Скажем так, если ты пообещаешь мне, действительно пообещаешь, не задавать лишних вопросов и больше об этом не вспоминать, я еще до полуночи разыщу кое-что эффективное и в достаточном количестве.
— Что? Динамит?
— Пожалуйста. Разве я не сказал — эффективное?
— Ты собираешься.
Нюхач улыбается, глаза превращаются в щелочки.
— Я рад, что ты на моей стороне Увидимся на дороге около полуночи. Постараемся не привлекать внимания, но не думаю, что нам может кто-то помешать.
— На обратном пути нам точно не мешали.
Док хлопает Дейла по плечу:
— Надеюсь, в этой части света есть организации, заботящиеся о беспризорных детях, чиф. Думаю, вам понадобится их помощь.
— Святая… — Дейл умоляюще смотрит на Джека. — Что же мне делать?
Джек улыбается:
— Полагаю, тебе самое время позвонить.., как там называет их Сара? Цветной отряд?
В глазах Дейла Гилбсртсона вспыхивает огонек надежды. А может, предвкушение триумфа. Джон Реддинг из ФБР, детективы Перри Браун и Джеффри Блэк из управления полиции Висконсина. Он представляет себе, как эта троица вдруг сталкивается со средневековым Крестовым походом детей в Западном Висконсине. Представляет себе, сколько бумаг придется им написать в связи со столь неординарным событием. На это у них уйдут месяцы, а то и годы. Возможно, не обойдется без нервных срывов. И уж конечно, им будет не до Дейла Гилбертсона, начальника полиции Френч-Лэндинга.
— Джек, что именно ты предлагаешь?
— Если не вдаваться в подробности, я предлагаю, чтобы ты переложил всю черновую работу на них, а лавры оставил себе.
Как ты на это смотришь?
Дейл обдумывает его слова:
— Это справедливо. Так мы везем парнишку к отцу, а потом их обоих в Арден, к его матери?
— Отлично, — кивает Джек. — Жаль только, что с нами нет Генри.
— Полностью с тобой согласен. — Дейл садится за руль. Через мгновение они уже едут по проселку.
— А как же дети? — спрашивает Тай, глядя в заднее стекло. — Вы собираетесь оставить их здесь?
— Я позвоню в управление полиции Висконсина, как только мы выедем на шоссе, — отвечает Дейл. — Я думаю, они должны незамедлительно включиться в операцию. Как, разумеется, и ФБР.
— Все так, — кивает Нюхач.
— Абсолютно, — соглашается Док.
— Блестящее административное решение. — Джек вновь усаживает Тая себе на колени. — С ними ничего не случится," — шепчет он на ухо мальчику. — Висконсин куда лучше того места, откуда они пришли.