Элли вновь оказалась среди шумной толпы гостей и, осторожно пробираясь между ними, столкнулась нос к носу с кузеном. Джордж немедленно ухватил ее за руку, отвел в сторону и заговорил слегка заплетающимся языком:
— Весь вечер провела с Равенвортом? Значит, ты не поняла того, что я вчера сказал тебе? Или, может быть, не веришь мне? Так знай: буквально пару минут назад майор Уитни спрашивал меня, что я думаю о шансах Равенворта и скоро ли ему удастся разрушить стены твоей крепости? Я чуть не дал ему пощечину, но в глубине души понимал, что у него есть основания для такого вопроса. Боюсь, что Равенворт вскоре возьмет твою крепость. Штурмом!
Элли быстро оглянулась. Ей показалось, что гостиная просто переполнена людьми, и все они смотрят на них и слышат их разговор.
— Джордж, я хочу, чтобы ты замолчал. Не смей говорить со мной в таком тоне!
Джордж прикрыл глаза ладонями и болезненно сморщился.
— Ох, прости, Элли, — прошептал он. — Я не в себе. Прости, пожалуйста… Обещаю, что возьму себя в руки и не буду впредь беспокоить тебя.
Он вел себя как-то странно, и Элли встревожилась. Она вывела его на лестничную площадку и, убедившись в том, что поблизости никого нет, спросила:
— Джордж, в чем дело? Что с тобой происходит?
Вопрос повис в воздухе. Джордж некоторое время молча смотрел на Элли, потом хрипло рассмеялся.
— Что со мной происходит, спрашиваешь? Ничего. Это все ром, дорогая кузина. Старый добрый ром…
Он покачнулся слегка и нетвердо пошел вниз по лестнице, к выходу.
Элли проводила взглядом его нелепую понурую фигуру — сюртук сбился на спине и стоял горбом, брюки на Джордже тоже были какие-то неопрятные, помятые. «Интересно знать, где он сегодня отирался и сколько выпил», — подумала она.
Элли вернулась в маленькую гостиную, подошла к пианино и немного постояла, задумчиво перебирая клавиши. Ей очень хотелось хоть немного побыть одной: разговор с кузеном расстроил ее, утвердил в уверенности, что за него ни в коем случае нельзя выходить замуж.
«А может быть, сказать, что у меня болит голова, да и уйти к себе в спальню?» — подумала Элли, но ее мысли прервал женский голос:
— Вы сегодня прекрасно выглядите, мисс Дирборн. Просто великолепно.
Элли подняла голову и выдавила подобие улыбки, решив, что не сможет ответить мисс Саттон тем же комплиментом: та была в этот вечер бледнее обычного.
А мисс Саттон между тем продолжала:
— Равенворту, похоже, ваше платье понравилось, хотя я сама, сказать по правде, нахожу его несколько… детским. Впрочем, когда женщина находится на выданье так долго, как вы, ей простительно, если она начинает молодиться.