Эти слова ничего не значили и для Равенворта. Разве такие слова он хотел бы сказать? Разумеется, нет. Как же он любил ее! Как хотел быть всегда вместе с этой девушкой, не отрываясь смотреть в чудесную синеву ее глаз!
Свидание оказалось очень коротким: леди Вудкотт принялась торопить свою компанию, не желая заставлять ждать хозяйку дома. Они ушли, а Равенворт остался посреди опустевшей улицы, в тысячный раз спрашивая себя: прав ли он был, отказав Элли в такой малости — в своей табакерке?
Элли смогла увидеть кузена лишь на следующее утро. Был уже двенадцатый час, когда он появился, и Элли немедленно утащила его в дальнюю гостиную, не слушая раздраженных возражений тетушки. Прикрыв поплотнее дверь у себя за спиной и прислонившись к косяку, она произнесла пересохшими от волнения губами:
— Джордж. Я хочу попросить тебя об одном одолжении. Ради бога, освободи меня от пари! Ведь ты же можешь это сделать!
Джордж сердито посмотрел на свою кузину.
— С какой стати я должен отказываться от нашего пари?
— Я не могу раздобыть табакерку Равенворта. Но выйти за тебя замуж я тоже не могу! Дело в том, что я… Я люблю его!
Джордж отступил на шаг и приложил ко лбу ладонь. Этот жест стал для него привычным в последние дни, поскольку его не отпускала мигрень.
— Ты… любишь его? — спросил он слабым голосом.
Элли бросилась к нему, схватила за руку.
— Прости меня, Джордж! Я не хотела влюбляться в него, но… Но так получилось. Я люблю его и ничего не могу поделать с этой любовью. Поверь, на самом деле ничего не могу с собой поделать!
Джордж растерянно посмотрел на нее.
— А как же я?..
Элли низко опустила голову.
— Ты мне всегда нравился, и ты сам это знаешь. Мы хорошо понимаем друг друга, мы выросли вместе, но… Ведь настоящей любви между нами нет! Уверяю тебя, ты сумеешь найти себе достойную женщину, полюбишь ее, она полюбит тебя…
Джордж слушал Элли не слишком внимательно, но последняя фраза задела его сознание и едва не заставила горько рассмеяться.
Достойную? Смешно! Он, Джордж, и достоинство? Благородство? Нет, это все не про него. Будь на его месте действительно благородный человек, он, ни секунды не размышляя, исполнил бы ее просьбу. Но Для этого мужчина должен быть джентльменом. А он? Господи, до чего же давно он потерял право называть себя этим титулом!
Элли еще долго говорила о своей любви к Равенворту, но ее пылкие речи ни к чему не привели. Джордж, казалось, даже не слышал их. Наконец он резким движением вырвал у нее руку и отошел к горящему камину.
— Прости, Элли, но я не могу освободить тебя.