Холодный огонь (Кимбэлл) - страница 49

Последовало еще более длительное молчание, которое явно указывало на то, что на другом конце провода женщина пребывает в недоумении.

— Вы сказали… вы… его жена?..

— Да, — подтвердила Гейби. Почему эта женщина так удивлена? Неужели Гари что-то скрывал и у него какая-то связь с другой? — А с кем я говорю? — требовательно спросила она.

Опять тишина. А затем робкое:

— Я Дайана Вилсон, сестра Гари. Голос прозвучал так неуверенно, будто женщина сомневалась в собственных словах.

— Извините! — поспешно воскликнула Гейби. — Я не подумала, что это можете быть вы. Я не знала…

Голос на другом конце провода продолжал звучать очень слабо и даже начал слегка дрожать.

— Он не говорил мне, что женился. Извините, но я должна идти.

— Нет, — запротестовала Гейби, — мне очень нужно поговорить с вами. Так много хотелось узнать.

— Но я не хочу вам мешать…

— Вы совершенно не мешаете! — Гейби непроизвольно перешла на извиняющийся тон, ей было стыдно за то, что Гари так и не пригласил свою сестру на свадьбу. — Мне очень жаль, что нам не удалось встретиться, — продолжала она, — мне очень хотелось этого…

Гейби почувствовала себя очень смущенной.

И тут ее собеседница неуверенно произнесла:

— Я… я бы тоже очень хотела встретиться с вами.

В этих словах, точнее в том, как они были сказаны, Гейби почувствовала нечто вроде симпатии к себе. Да и сама она не могла не относиться к этой несчастной девушке с теплотой. Тут Гейбриела вспомнила, как Гари говорил, что сестра звонит ему только тогда, когда ей что-нибудь нужно.

— Дайана, Гари в отъезде, но при необходимости я могла бы помочь вам. Снова пауза. А затем очень нерешительное:

— Правда? Вы могли бы?.. Мне очень нужно поговорить с кем-нибудь.

— Конечно, я с удовольствием поболтаю с вами.

— Может быть, мы вместе пообедаем?

— Конечно, все, что вы захотите, — ответила Гейби, не зная, однако, одобрит ли Гари ее поступок. — Как насчет завтра или какого-нибудь другого удобного для вас дня, Дайана?

— Завтра? Спасибо. — Последовал облегченный .вздох.

— Так где же мы с вами встретимся? Может, у вас есть какое-нибудь любимое место? А может быть, вы хотите приехать к нам?

— О нет-нет. Когда Гари нет дома, это невозможно. — И снова последовал глубокий вздох. — А как насчет ресторанчика «Джерри» вблизи порта? Там мы могли бы полюбоваться видом на море. А Гари можно не говорить об этом.

Последняя фраза прозвучала так, словно Дайана чувствовала неловкость по поводу встречи с женой брата без его согласия. Но во время их разговора у Гейби не оставалось времени подумать о том, как муж в действительности может отреагировать на это. Инстинктивное желание помочь его сестре возобладало над всеми остальными мыслями и чувствами. Господи, что же пришлось пережить этой несчастной…