— Мари, ты не могла бы зайти ко мне не на долго? — попросила Роуз подругу. — Бабушка просила отдать тебе кое-что на память о ней.
Это была почти правда. Миссис Коретц в своем завещании подробно указала, кому из близких что отписывает. Мари также была там упомянута.
Но Роуз воспользовалась этим как предлогом, ей просто нужно было с кем-то поговорить. Только не с миссис Салливан, готовой плакать по любому, даже самому незначительному поводу.
К тому же Роуз должна была с кем-то обсудить план своего бегства. У Мари везде есть знакомые, так что, может быть, она порекомендует Роуз человека, который поможет ей уехать в Ирландию.
Мари, разумеется, не отказала подруге. Она была очень привязана к миссис Коретц, любила бывать у них в гостях, еще когда была маленькой девочкой.
Девушки вошли в осиротевший дом. Роуз тихонько вздохнула.
— Не надо, Роуз, — жалобно попросила Мари, — иначе я тоже расплачусь.
— Не плачь, я уже поняла, что слезами горю не поможешь. Сейчас вообще никто и ничто не может помочь.
Роуз окинула печальным взглядом небольшую гостиную, где любила дождливыми вечерами сидеть на низенькой скамеечке возле бабушки, которая что-то вязала.
— Я ведь позвала тебя не только для того, чтобы отдать книги, которые тебе оставила бабушка. —,".
— Конечно, — ответила Мари, которая за много лет дружбы научилась понимать Роуз, как саму себя.
— Что произошло в церкви, когда я потеряла сознание? — задала Роуз вопрос, который уже несколько часов мучил ее.
— Мы очень испугались. Ты стала такой бледной! Мистер Салливан пытался тебя поднять на руки и вынести из церкви, но ему уже так много лет!
— Я вообще удивляюсь, как ему удалось меня даже попробовать поднять, — проронила Роуз.
— Он очень беспокоился!
— Это так… — Роуз почувствовала, что не может подобрать слова. Она поняла, что в этом мире все же остались люди, способные беспокоиться о ней.
— Да, Роуз, он очень любит тебя. — Мари, успокаивая подругу, нежно погладила ее по руке.
— Так кто же помог мне?
— На наше счастье, приехал человек от твоего жениха, или просто знакомый, я не поняла.
Кстати, почему мистер Фокнер не явился на церемонию?
— Я потом тебе все объясню, — остановила подругу Роуз. — А сейчас только могу сказать, что совершенно на него не обижена. Скорее наоборот. Своим отсутствием он оказал мне огромную услугу.
— Но он должен был поддержать тебя в такой час!
— Потом, Мари, потом!
— Ну хорошо, — сдалась Мари. Она прекрасно знала, что Роуз не поддастся на расспросы, а расскажет все, только когда придет время. Так вот, знакомый твоего Луи, некий Фредерик Тишор, появился со своими соболезнованиями и цветами от мистера Фокнера как раз в тот момент, когда мы уже и не знали, чем тебе помочь. Он перенес тебя во двор, на скамейку.