— Если Мейвину подойдет, то поедем завтра.
— Вполне подходит! — быстро согласился Мейвин.
— Уже завтра! — воскликнула Роуз.
— А что, тебя здесь дети малые держат? — немного грубо спросил ее Мейвин.
— Нет, но Кэти придется работать и за меня.
— Ничего, справится. До того, как ты появилась, она работала одна. Так что пусть тебя это не беспокоит.
— Значит, завтра в два часа мы будем уже в Дублине! — весело воскликнул Томас.
Правда, ему было не очень-то весело.
Роуз в напряженной позе сидела в стареньком «остине», который арендовал Томас. Она чувствовала, что вся эта комедия с ее поездкой в Дублин — не более чем хорошо, а точнее, раз уж она почувствовала фальшь, не очень хорошо сыгранная пьеса. Вот только зачем Мейвину и Томасу понадобилось отправлять ее в столицу Ирландии? Скорее, это понадобилось Томасу, потому что Мейвин явно ему подыгрывал. Уж очень внимательно он следил за реакцией своего постояльца.
Девушка уже собиралась потребовать от Томаса объяснений, как он вместо уже порядком ей надоевшей болтовни неожиданно сменил тон и начал говорить серьезно:
— Я думаю, что ты, Роуз, достаточно умна, чтобы догадаться о том, что Мейвину не нужно отправлять никакие документы. — Он сделал паузу, ожидая ответа Роуз, но она хранила молчание. Томас был вынужден продолжить:
— И ты поняла, что поездка в Дублин нужна мне.
Об этом было очень легко догадаться, Мейвин — плохой актер. Ты хочешь узнать, зачем я это сделал?
— А разве от моего ответа что-то зависит? — резко спросила она.
— Не любишь, когда тебя заставляют что-то делать, не объясняя причин и последствий?
— Последствия я могу просчитать и сама. Но если ты так хочешь, чтобы я спросила… Зачем ты это сделал, Томас Эстон? — усталым голосом произнесла она.
— Потому что хочу признаться тебе в любви.
Роуз была просто счастлива, что не сидит сейчас за рулем, что вообще не умеет водить, что из-за сильного потока машин Томас не может посмотреть на нее и.., что она слышит от него эти слова.
— Не отвечай, — попросил ее Томас. — Сначала я должен тебе все рассказать. Мне тридцать два года. Я никогда не был женат и не имел постоянной подружки, настолько постоянной, чтобы думать о женитьбе. Я был уверен, что все женщины — вспыльчивые, стервозные дуры, а различаются только тем, насколько хорошо умеют это скрывать. Я был уверен, что проживу всю жизнь холостяком. Может быть, я бы, конечно, и женился годам к сорока, чтобы быть более представительным в глазах общества. Но я бы искал такую, чтобы хорошо готовила, стала бы отличной матерью, ну и так далее. И я просто уверен, что нашел бы ее. А потом появилась ты. И вся моя налаженная продуманная жизнь полетела в какую-то глубокую яму. Все изменилось. Я понял, что бывают настоящие женщины, такие, за которых можно отдать жизнь. Которые способны подарить тебе все.