— Скорее всего, это мама, — парировала она. Гленда подошла к телефону, взяла трубку.
— Алло... Да? — Она немного помолчала. — Мне это не нравится. — Снова молчание. — А теперь послушайте меня... — Она остановилась посреди фразы, посмотрела на трубку и положила ее на рычаг.
— Ну что, не мама? — поддразнил Чейз.
— Нет, — сказала она. — Это Судья. Он сообщил мне, что убьет сначала меня, потом тебя и в довершение ко всему Луизу Элленби. Он поздравил меня с тем, что ты нашел и обезвредил гранату, и, по его словам, в следующий раз сделать это будет не так просто. А напоследок пожелал мне приятно провести вечер.
Норман Бойтс, друг Майкла Карнса, имя которого стояло первым в списке Луизы Элленби, оказался дома, когда вскоре после полуночи Чейз позвонил ему. Правда, он дважды сказал о своем намерении отправиться спать и желания помочь у него было еще меньше, чем у Джерри Тейлора. Но было совершенно не важно, хочет он помочь или нет, потому что самое главное он сказал: Майк никогда не говорил, будто к нему пристает гомосексуалист или что некий тип преследует его.
Последний мальчик, Мартин Кейбл, уже спал. Его мать отказалась подзывать сына:
— Поймите, летом он работает шесть дней в неделю и ему нужен отдых.
— Я отниму у него всего пять минут, — пообещал Чейз.
— Он уже спит. Я не стану его будить.
— А вы не скажете, где он работает? — спросил Чейз.
— Это вы сегодня звонили? — спросила она.
— Да.
Она немного помолчала и сказала:
— Мартин с восьми часов утра работает в бассейне гостиницы “Губернаторская” спасателем.
— Спасибо, — произнес Чейз в пустоту, потому что женщина уже повесила трубку.
— Что, не удалось? — спросила Гленда.
— С парнем придется встретиться утром. Она зевнула:
— Тогда спать. После визита моей мамы и веселенькой сценки с гранатой у меня глаза слипаются.
В постели они немного подержали друг друга в объятиях, но оба знали: ночь для того, чтобы спать, — и только. Это была первая ночь за много месяцев, когда Чейзу ничего не снилось.
В половине девятого в гостиничном бассейне они застали двоих молодых людей: один из них чистил металлическую ограду возле кромки воды, другой мыл белый трамплин для ныряния — до открытия в десять оставалось не так много времени. С нескрываемым интересом парни посмотрели на Гленду, и Чейз подумал, что они явно плохо воспитаны. Но когда один из них восхищенно присвистнул, Гленда улыбнулась, принимая как лесть то, что его мать сочла бы грубостью. Это было еще одно различие между ними, из-за которого Чейз чувствовал себя старым и усталым.
Чейз подошел к парню, надраивавшему лесенку у мелкого края бассейна: