Плутовка (Куинн) - страница 23

— Это может оказаться очень интересным.

Генри тут же залилась румянцем.

— Я хотела сказать, письменные инструкции. Я…я…

— Думаю, это не обязательно, — смилостивился Данфорд. Быть может, она была больше женщиной, чем он думал.

— Хорошо, — с облегчением сказала Генри. — Я ценю ваше благородство. Не понимаю, как это я заговорила об этом. Я…. я, пожалуй, пойду в столовую. Не задерживайтесь. Завтрак должен быть плотным, а вам понадобятся силы…

— Да, я знаю. Вчера вы очень детально объяснили мне это. И уж лучше мне хорошенько позавтракать, так как на обед будет каша.

— Верно. Правда, есть еще вчерашний недоеденный фазан, поэтому завтрак не будет таким скромным, как обычно, но…

Он поднял руку, не желая слышать более о медленной голодной смерти, уготованной для него.

— Лучше молчите, Генри. Почему бы вам не заняться своими делами? Скоро я присоединюсь к вам. Мой утренний туалет, как вы тактично выразились, не займет у меня много времени.

— Конечно. — Она поспешила покинуть комнату.

Генри сумела дойти лишь до середины холла и прислонилась к стене. Ее трясло от смеха так, что она едва стояла на ногах. Как он изменился в лице, узнав, что он сможет мыться всего раз в неделю! Просто здорово! А выражение его лица, когда она сообщила о своем решении мыться раз в две недели! Она сумеет избавиться от Данфорда гораздо быстрее, чем предполагала, рассуждала Генри. Перспектива ходить немытой не очень радовала ее: Генри была весьма щепетильна в вопросах чистоплотности. Но в конце концов, это будет не очень большая жертва с ее стороны. Ее вынужденный аскетизм, пожалуй, доставит больше неприятностей Данфорду, чем ей.

Она спустилась вниз и вошла в небольшую столовую. Завтрак еще не подавали, поэтому она отправилась на кухню.

Миссис Симпсон стояла у плиты и жарила колбасу.

— Привет, Симпи.

— Генри! Что ты здесь делаешь? Я думала, что ты занимаешь нашего гостя.

Генри закатила глаза.

— Он не гость, Симпи. Это мы — его гости. По крайней мере я. Ты здесь работаешь официально.

— Я вижу, что тебе трудно приходится.

Генри только улыбнулась, решив, что было бы неблагоразумно рассказывать миссис Симпсон о том, как она повеселилась этим утром. Помолчала, принюхиваясь:

— Аппетитно пахнет, Симпи.

Экономка подозрительно взглянула не нее.

— Обычная еда, как всегда.

— Возможно, я голоднее, чем обычно. Мне придется съесть побольше, потому что новый лорд Стэннедж… как бы выразиться… аскет.

Миссис Симпсон медленно повернулась:

— Генри, ради всего святого, что ты имеешь в виду?

Генри пожала плечами.

— Он хочет на обед кашу.

— Кашу! Генри, если это — часть твоего безумного плана…