По щучьему веленью (Борушко) - страница 7

- Ну? - сказала Жаня. - Много?

- Дак...

Я уткнул микрофон себе в бедро и прошептал детям:

- Будем говорить про щуку?

- Нет! - в один голос ответили дети.

- Не клюет, - сказал я в трубку.

- Я была уверена! - зазвенела Жаня.

- Но мы сейчас опять пойдем, - сказал я. - Еще есть надежда.

- У тебя шестнадцать лет одни надежды, - хмыкнула любимая. - А где улов? Почему к телефону никто не подходил?

- Потому что Егор утонул.

- Я так и знала, - сказала Жаня. - Работаешь тут, работаешь... Матвея кормил? Не вздумай не кормить. До свидания, - закончила она.

До малого озера шли налегке, щука осталась в крапиве под крышкой холодильника в багажнике, но не дошли. Трудно было пропустить местечко под автострадой, где она взяла. Нырнули в кусты, спустились на бережок, насадили. Только забросили, в воздухе произошло следующее. С другого берега, где раньше была база, раздалось громогласное "о-ой!".

- В чем дело? - строгим шепотом сказал я, близоруко прищуриваясь над гладью.

- "Ой" - по-английски значит "эй", - сказал Егор, козырьком приставив ко лбу ладонь. - Раз, два... Человек пять.

- О-ой! - снова заорали на бывшей базе.

- Кому они говорят "ой"? - спросил я дрогнувшим голосом.

- Так они пока дойдут... - сказал Егор.

Я не мог при детях позволить себе нервно засуетиться и перед трудностями отступить. Так и стоял расслабленно с удочкой. На той стороне еще поойкали, и стихло.

- Они кричали слово, которое на зажигалке, которую я нашел. Ну, которую ты отобрал, - сказал Матвей. - На букву "фэ".

- Не слышал, - сказал я. - Ай-яй-яй.

Поплавки трупиками лежали на коричневой глади.

- Ты, наверное, прямо в нее тогда попал, - задумчиво произнес Егор.

- А чего ж ты не попал?

Прошло полчаса. По моим расчетам опасность миновала. Ходу сюда с того конца - минут всего десять. Смотря, правда, каким шагом.

- Хорош, пошли, - сказал я. - Где там твое маленькое озеро с большими лещами?

...Их оказалось шестеро.

- Две тысячи! - сразу объявил приземистый, подступая ко мне.

- Пардон? - отозвался я, делая механический шаг обратно в кусты.

Именно когда я поднялся на тропинку, они проходили мимо. Минутой позже - и никаких встреч. Неожиданные встречи в Англии чреваты неприятностями.

- Француз? - без тени сочувствия наступал приземистый. - Полиция! - Он грозно махнул в сторону хозмага.

Им кажется, иностранец лучше поймет, если сказать погромче. Притом кто такой в Британии иностранец? Француз. Ясно, хочется повысить голос.

- Why? - сказал я, что по-английски означает - "почему?". А кстати, по-грузински означает "эй" и "ой" одновременно.