— Понятно. — Олимпия села на постели, не замечая своей наготы. Ее глаза, устремленные на Джареда, светились от возбуждения. — Властелин своей жены.
— Я рад, что вы согласны со мной, мадам. — Джаред не сводил взгляда с изумительных изящных очертаний ее обнаженной груди. — Иногда приходится выбирать. Порой возникает необходимость принимать твердые решения.
— Властелин собственной жены. Джаред, ты всегда называл меня сиреной.
— Называл. — Джаред кончиком пальца прикоснулся к ее левому соску — Ты и есть сирена.
— Ты ничего не понял, Властелин. — Олимпия встала возле него на колени среди сбившихся простыней. — Ты только что назвал себя хозяином сирены. Капитан Джек был Властелином сирены, и ты его наследник. Ты — новый Властелин сирены Джаред слишком поздно сообразил, куда она клонит. Он застонал.
— Олимпия, твоя логика заводит тебя слишком далеко.
— Недалеко. — Олимпия соскочила с кровати. — Я должна поскорее вернуться к работе. Уходи, Джаред. Ты меня отвлекаешь.
— Мадам, между прочим, я нахожусь в своей спальне.
— Ах да, конечно Тогда ты должен извинить меня. Я немедленно ухожу в свою спальню.
Олимпия поспешно привела себя в порядок и вихрем пронеслась через комнату к открытой двери.
Джаред задумчиво посмотрел вслед жене, мелькнувшей пленительными округлостями. Оставшись в одиночестве, он со вздохом заставил себя подняться.
Скомканное покрывало валялось на ковре… Он поднял с пола миниатюрный белый чепец Олимпии и улыбнулся.
Он нахмурился, посмотрев на часы. Было около часа, через сорок пять минут у него назначена встреча в доках.
— Проклятие!
Джаред потянулся за рубашкой. Женитьба превратила в хаос его упорядоченную жизнь.
]]]
Сорок пять минут спустя Джаред соскочил с подножки какого-то немыслимого экипажа и направился по оживленной улице к маленькой таверне. Человек, нанятый им для сбора информации в доках, уже поджидал его.
Джаред сел в кабинку, движением руки отослав пышногрудую служанку.
— Ну, Фокc, рассказывай, что тебе удалось узнать.
Фокc вытер губы рукавом и громко икнул.
— Все в точности, как вы подозревали, ваша светлость.
Месяцев шесть назад он окончательно запутался в долгах. Да так круто, что никто уж и не чаял, что он сможет выкарабкаться. Однако ему каким-то образом удалось расплатиться со всеми долгами до единого То же самое произошло три месяца назад. Потеряв все, он опять сумел восполнить все потери.
— Ясно. — Джареду понадобилось всего несколько секунд, чтобы осмыслить сказанное. — Я знал, что происходит, но не знал причины. Теперь мне все ясно. Карты.
«Что ж, у каждого есть своя тайная страсть», — подумал Джаред.