— Сегодня утром за завтраком вы умолчали об этом.
— А что говорить, если ничего не взяли. Но в течение всего дня у меня такое ощущение, будто за мной следят.
— Весьма неприятно.
— Действительно. Не думаю, что слежка связана с дневником. Однако я начал ощущать смутное беспокойство. Не хочется подвергать племянницу опасности.
Джаред глотнул слабого эля.
— Что представляет собой дневник, который, по вашим словам, вы отправляете племяннице?
— Это дневник женщины по имени Клер Лайтберн, — объяснил Вингфилд. — Вот и все, что я знаю. Записи по большей части совершенно невозможно прочитать.
— Отчего так?
— Он, кажется, написан на смеси греческого, латыни и английского. Что-то вроде личного шифра. Моя племянница считает, что дневник Лайтберн содержит ключ к несметным сокровищам. — Вингфилд фыркнул.
— Вы не верите в эту историю?
— Если вы спрашиваете мое мнение — все это не слишком похоже на правду. Но Олимпии доставит удовольствие расшифровать дневник. Она обожает такие вещи.
— Похоже, она совершенно необычная женщина.
— Так и есть. — Вингфилд довольно засмеялся. — Я предполагаю, что в том нет ее вины. Она воспитывалась совершенно эксцентричной тетей и ее компаньонкой. Я не столь хорошо знаком с этой ветвью семьи и не одобряю того, как тетя с подругой воспитывали Олимпию. Забили ей голову кучей странных представлений.
— Какого рода представлений?
— Слишком книжных. Олимпия не уделяет должного внимания правилам приличия. Не поймите меня превратно, это прелестная молодая девушка с безукоризненной репутацией.
Но она не интересуется тем, чем, как предполагается, должна интересоваться юная леди. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.
— Что именно?
— Манеры прежде всего. Никакого интереса к нарядам.
Кроме того, тетя никогда не учила ее полезным вещам, которые обязана знать леди: таким как умение танцевать, флиртовать и понравиться потенциальным ухажерам. — Вингфилд покачал головой. — Весьма странное воспитание, на мой взгляд. Я подозреваю, именно по этой причине она не нашла себе мужа.
— А что интересует вашу племянницу? — Казалось, любопытство Джареда начинает возрастать.
— Все, что связано с обычаями и легендами заморских стран, очаровывает крошку. Олимпия ведет активную работу в Обществе путешествий и исследований, несмотря на то что в жизни ни разу не выезжала из Дорсета.
Джаред взглянул на него:
— Если она никогда не путешествовала, то как умудряется заниматься исследовательской работой?
— Она просматривает старинные книги, журналы и письма, имеющие отношение к путешествиям и исследованиям.