Желание (Квик) - страница 45

— Неужели?

— Честно говоря, я начинаю серьезно сомневаться в том, что он особо старался.

— Мужчины склонны решать такие вопросы исключительно с точки зрения выгоды, — доверительно поделилась подруга. — По крайней мере, он предоставил тебе выбор.

— Не слишком-то большой выбор, должна сказать.

— Гораздо больший, чем был у меня, — безжалостно хмыкнула Джоанна.

Клара поморщилась. Конечно, в свои пятнадцать лет ее подруга не смела и заикнуться ни о каком выборе.

— Ты была очень несчастлива в браке, Джоанна?

— Лорд Томас был ничуть не лучше и не хуже любого другого мужчины, — философски ответила Джоанна. — По крайней мере, он не обращался жестоко ни со мной, ни с Вильямом.

— Полагаю, это уже немало.

— Это очень много, — возразила Джоанна.

— Ты так и не сумела полюбить его?

— Нет, — вздохнула Джоанна. — Я относилась к нему с уважением, коего долг требует от всякой добродетельной жены, но полюбить его так и не смогла.

Клара бережно положила перо на письменный стол.

— В последнем послании аббатиса Хелен пишет мне, что настоящий мужчина вскоре после свадьбы непременно заставит жену без памяти влюбиться в себя.

— Я не хотела бы обидеть тебя, Клара, но что может знать о браке настоятельница Хелен?!

— Да… по-видимому, ты права, — задумчиво протянула Клара, обводя глазами книжные полки, заставленные драгоценными фолиантами и научными трактатами.

Две книги принадлежали ее матери. Несколько книг Клара раздобыла сама в бесконечных поисках любых сведений об изготовлении духов. Остальную часть библиотеки составляли отцовские сокровища. Из каждой своей дальней поездки он привозил книги, некоторые из них дарил местной монастырской библиотеке. Последнюю книгу, исписанную совершенно неразборчивым отцовским почерком, Кларе переслали уже после его гибели.

Один из огромных тяжелых фолиантов, посвященный описанию различных трав и цветов, принадлежал перу аббатисы Хелен. В отдаленном монастыре на юге Клара заказала себе точную копию этого труда и с превеликим вниманием изучила каждое слово. Книга произвела на нее столь сильное впечатление, что Клара отважилась даже лично написать аббатисе. К ее великому удивлению, та прислала ей ответ.

В прошлом году переписка между двумя женщинами, страстно влюбленными в цветы и травы, окрепла. А осенью аббатиса подарила Кларе величайшее счастье, почтив личным визитом ее остров. Большую часть своего времени настоятельница провела тогда не в монастыре святой Эрмины, а в замке радушной хозяйки. Они с Кларой беседовали долгие часы напролет, обсуждая все подряд и во всем находя интерес и согласие.