Острые края (Кренц) - страница 56

Однако его спутница быстро взяла себя в руки и даже изобразила подобие улыбки.

— Да, я готова. Хотя начинаю думать, что мы сделали ошибку, отправившись в эту поездку.

Бэрт сочувственно посмотрел на нее.

— Наверное, вы пережили сильное потрясение, обнаружив мертвого Леонарда, — прогудел он. — Но не стоит плохо думать о Фрог-Коув, мисс Свифт. Черт возьми, скоро у нас тут будет фестиваль искусства. Он, между прочим, начинается в конце недели, сюда приезжает очень много народу.

— Юджи с нетерпением ждет этого события. Не правда ли, дорогая? — пропел Сайрус.

Юджиния обнажила зубы в сияющей улыбке.

— Разумеется, я ни за что на свете не пропущу фестиваль. Он станет лучшей частью моего отпуска.

Она надела темные очки и зашагала к двери. Бэрт поглядел ей вслед, слегка нахмурившись.

— Она немножко экзальтированная, — пояснил Сайрус. — Вы же знаете людей, которые связаны с искусством.

Расслабившись, Бэрт хохотнул:

— Да уж, я понимаю, что вы имеете в виду.

Взяв пакет с покупками, Сайрус небрежной походкой направился к выходу. Юджиния успела отойти от лавки на несколько метров, но Колфакс решил не переходить на трусцу, чтобы догнать ее, ибо мужчина не должен забывать о своем достоинстве. Он тоже вынул из левого кармана солнцезащитные очки.

Обернувшись через плечо, Юджиния прожгла его гневным взглядом.

— Чем вы занимались в этой лавчонке? Предполагается, что вы мой ассистент, а не мой… мой…

— Любовник, если вы забыли слово.

— Не надо говорить за меня.

— Наша легенда не работала. — Сайрус оглядел развещенные вдоль улицы яркие флаги с надписью «Фестиваль Дэвентри». — Вчера в нее не поверил шериф Джоунс, а сегодня она вызвала сомнения у Бэрта.

Мне пришлось на ходу придумывать другую историю.

— Вам следовало обсудить это со мной.

— У меня не было времени.

— Вы больше нравились мне в качестве ассистента, — бросила Юджиния, шагая по тротуару мимо небольших бутиков.

— Возможно, это давало вам иллюзию, что именно вы командуете и принимаете рещения.

— Я говорю совершенно серьезно.

— Юджи, будьте справедливы. У меня просто не было выбора. Предполагается, что я провожу расследование в ваших интересах, поэтому требовалось принять какое-то рещение, и побыстрее. — Сайрус вежливо кивнул людям, стоявшим у почты и с любопытством глядевшим на них. — Вы же слышали Бэрта. Я не похож на человека, имеющего отношение к искусству. Наверное, все дело в рубашке.

— Да, — процедила Юджиния, — возможно, дело в ней. Вы даже пальцем не пошевелили для того, чтобы легенда о моем помощнике выглядела более или менее правдоподобно. Разве не так? Вы нарочно игнорировали ее, заставляя меня играть по вашим правилам. Я ненавижу, когда мной манипулируют, Сайрус, и не потерплю этого.