Огненный дар (Кренц) - страница 60

— А это еще зачем?! — воскликнула Верити, заметив нож.

— Мы ведь не знаем, что нас ждет. Дверь, конечно, такая тяжелая, что вряд ли захлопнется сама по себе, но я все же подопру ее стулом — так, на всякий случай. Не хотелось бы оказаться заживо погребенным в этом каменном мешке. — Он приволок массивный стул и поставил его у входа в тайник. — Вот так. Верити, держись сзади и постарайся ничего не касаться.

— А то бы я не догадалась! — отозвалась Верити. — Значит, вопреки голосу разума, мы собираемся исследовать этот проход?

— Мы ведь ищем клад — ты что, забыла? А в таких вот таинственных переходах обычно и прячут сокровища — во всяком случае, наши предки четыреста лет назад поступили бы именно так.

— Ты все еще улавливаешь вибрации, Джонас? — Верити быстро сбегала за туфлями, а Джонас тем временем надел ботинки и застегнул рубашку.

— Какие-то отголоски вибраций. Ничего особенного, не тревожься.

— Как скажешь, — заметила Верити и последовала за ним. Туннель был очень узким, а каменный потолок — достаточно низким: Верити еще могла выпрямиться, а вот Джонасу пришлось нагнуть голову.

— Раньше мужчины были ниже ростом, — заметил он.

Луч фонарика выхватил из темноты голые каменные стены пустого коридора, который, по-видимому, проходил вдоль внутренней стены спальни. Там, где начиналась другая стена, был поворот.

— Не думаешь ли ты, что этот проход может связывать комнаты виллы наподобие главного коридора? — спросила Верити.

— Вполне.

— Фу! Какая пыль! — Верити брезгливо приподняла полу халата и чуть не задохнулась от изумления. — Джонас, посмотри-ка, следы! Кто-то уже побывал здесь до нас.

Джонас, наклонившись, стал изучать следы.

— Они покрыты толстым слоем пыли. Отсюда следует, что с той поры прошло довольно много времени.

— А вдруг это был сам Дигби Хейзелхерст?

— Что ж, вполне возможно. Следы слишком перепутаны, и невозможно сказать, один был человек или несколько. Дигби, наверное, несколько раз прошелся взад-вперед по коридору. Держу пари, он был вне себя от восторга. — Джонас выпрямился и двинулся дальше.

— Как здесь холодно! Напрасно ты не взял куртку, Джонас.

— Да, дорогая моя женушка, — ехидно промолвил он, осторожно продвигаясь вперед.

Верити подняла глаза к каменному потолку и проглотила уже готовое вырваться колкое замечание в ответ на его реплику.

— Не нравится мне здесь, Джонас.

— Хочешь вернуться и подождать меня в комнате?

— Нет, я останусь с тобой.

— Тогда перестань хныкать и держись поближе ко мне.

— А я и не хнычу. Просто я осмотрелась, и мне показалось, что… Ой!

Верити резко остановилась и нагнулась.