Кольца Афродиты (Квик) - страница 154

Арабелла не могла скрыть изумления.

— Ты ненавидела его?

— У меня было полное смятение чувств. Я затруднялась ответить, что именно чувствую. Скажу одно: когда я получила известие о его смерти, я испытала потрясение, но отнюдь не великую печаль.

— Как это ужасно!

— Как ни странно, но теперь мне это не кажется столь ужасным, как раньше. — Беатрис улыбнулась. — Вероятно, именно по этой причине я сейчас в состоянии говорить об этом с тобой.

Это правда, подумала Беатрис. Какое-то успокоение снизошло на нее, после того как она высказала правду вслух. Все эти годы она говорила себе, что испытывала жалость к Джастину. Говорила, что его нельзя винить за то, что он способен так глубоко любить. Какая чушь!

— Правда в том, что негодяй лгал мне, — сказала Беатрис. Голос ее креп буквально с каждым словом. — Он обманывал меня и обманывал также себя.

— Конечно, нет никакого сомнения, что он обманывал тебя, — с неожиданной и трогательной твердостью сказала Арабелла. — Он не стоит тебя.

— Спасибо. — Беатрис улыбнулась. — А сейчас тебе нечего беспокоиться за меня. Все это было давным-давно. Сердце мое излечилось.

— Как все удивительно! — задумчиво проговорила Арабелла. — Ты сделалась романтической легендой в нашей семье. Мы думали, что ты поклялась никогда более не выходить замуж, потому что не можешь забыть Джастина.

— Я поклялась никогда более не выходить замуж, потому что боялась повторить ошибку своего первого брака, — сдержанно объяснила Беатрис.

— Ты всегда кажешься такой уверенной в себе.

— Да, но когда дело касается любви, я чувствую себя не столь уверенно, как в других делах.

— За исключением любви в твоих романах, — тихо сказала Арабелла.

Беатрис взметнула брови:

— Очень проницательное наблюдение.

— Ой, Беатрис, мне так жаль, что ты не знала настоящей любви!

Беатрис поднялась с кресла, обошла письменный стол и дружески обняла кузину.

— Все в порядке, дорогая. Я прекрасно обходилась и без этого.

— Но ведь…

— Тес! — Беатрис похлопала Арабеллу по плечу. — Я не рассказывала тебе свою историю, чтобы ты не усомнилась в Пирсоне. Он совсем не такой, как Джастин. Я думаю, он по-настоящему любит тебя.

— Ты в самом деле так думаешь? Беатрис вспомнила, каким влюбленным взглядом смотрел Пирсон на Арабеллу, когда та об этом не подозревала.

— Да, в самом деле.

— Слава Богу! — с облегчением произнесла Арабелла. Беатрис вздохнула:

— Ты должна слушать меня. Нет никакого сомнения в том, что Пирсон испытывает самые теплые чувства к тебе.

» сводят или не позволят его родители попросить твоей руки — это совсем другое дело. Ты должна быть готова ко — Пирсон — послушный сын, — сказала Арабелла. — Вполне естественно, он хочет, чтобы родители одобрили его выбор невесты. Но в то же время он мужчина и примет собственное решение, независимо от того, каково будет мнение родителей.